| So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون، |
| Honey, they do have a right to be a little hurt. Oh, hmm. So you're gonna just agree with them, huh? | Open Subtitles | باأن رجال الأطفاء الأقوياء الكبار مستاءين لديهم الحق باأن يكونوا مجروحين قليلا ياعزيزتي اذا أنت سوف توافقهم بذلك ؟ |
| Are they even? So you knew they were even. | Open Subtitles | اذا أنت تعرف بانه متساوين بالطبع أعرف ذلك |
| Then you wouldn't mind giving me your phone number? | Open Subtitles | اذا أنت لا تمانعين أعطائي رقم هاتفك ؟ |
| You know, If you're such a strict adherent to monogamy, then shouldn't you warn Sweets that he's being cuckolded? | Open Subtitles | اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟ |
| So you're in your third year of medical school. | Open Subtitles | اذا أنت في سَنَتِكَ الثالثةِ في كليّة الطب |
| So you know that I've been seeing Ted, right? | Open Subtitles | اذا أنت تَعْرفين بأنّني كُنْتُ أرى تيد، صحيح؟ |
| So, you don't actually know if this is your sniper or not. | Open Subtitles | اذا أنت لست تعلم ما اذا كان هذا قناصك أم لا |
| So you couldn't have cut the key out of him like you cut up the other three? | Open Subtitles | اذا أنت لم تتمكن من اخراج المفتاح منه مثلما قطعت الثلاثة الأخرين؟ |
| So you question a guy that I brought in and vouched for instead of working a case that killed two people? | Open Subtitles | اذا أنت تسأل عن شخص احضرته الى هذه الوحدة ووظفته بدل العمل على قضية مقتل شخصين |
| So you knew that I faked being a lawyer twice, and you're still here to offer me a job? | Open Subtitles | اذا أنت تعرف أني زوّرت كوني محاميا لمرتين ولا تزال تعرض عليّ وظيفة؟ |
| So you're saying I can't be with Clary? | Open Subtitles | اذا أنت تقول لا أستطيع أن أكون مع كلاري؟ |
| Okay, So you know that delete doesn't mean delete-delete, right? | Open Subtitles | حسنا، اذا أنت تعلم أن الحذف لا يعني الحذف، الحذف أليس كذلك؟ |
| So you're saying that Normandy Parker was broke. [Sighs] Not broke. | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن نورماندي باركر كان مفلسا ليس مفلسا , بل ليس لديه سيولة |
| So you're the guy who keeps burning my tongue. | Open Subtitles | اذا أنت الرجل الذي يَستمرُّ بإحراق لسانِي. |
| So you're saying that all of these numbers are good for me? | Open Subtitles | اذا أنت تَقُولُ أن كُلّ هذه الأعدادِ جيدة بالنسبة لي؟ |
| If you're still holding that by the time I count to ten, Then you win. | Open Subtitles | ان تمسك بهذا لوقت حتى أصل لعشرة اذا أنت فائز. |
| Then you admit there is some merit to the charges against you. | Open Subtitles | اذا أنت تعترف بأن هناك بعض المزايا على الاتهامات التي وجهت ضدك. |
| So Then you don't know it's gonna be okay. | Open Subtitles | اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير |
| Look, If you're not feeling it, now's the time to back out. | Open Subtitles | انظر , اذا أنت لست موافق الان الوقت الجيد للانسحاب . |
| If you are thinking what I think you're thinking, I think it could be risky. | Open Subtitles | اذا أنت تفكر بما أفكر أعتقد بأنها ستكون خطيرة للغاية |