"اريد ذلك" - Translation from Arabic to English

    • want that
        
    • I do
        
    • I want to
        
    • want this
        
    • I would
        
    • wanted to
        
    • 't want to
        
    • I'd
        
    I don't want that. I don't like you when you're sad. Open Subtitles انا لا اريد ذلك انا لا احب ان اراك حزيناً
    Lucy, I don't want that con man in my house. Open Subtitles لوسي , لا اريد ذلك الرجل المخادع في بيتي
    I'm glad I went for coffee, because I know now I don't want that. Open Subtitles وانا سعيد لأني خرجت معها للقهوة لأني اعلم الان اني لا اريد ذلك
    Of course I do, but I just don't see how I'm ever going to is all. Open Subtitles حسناً, انا اريد ذلك لكن لا اعرف بعدها فيما ستؤل اليه الامور.
    I can take care of myself when I want to. Open Subtitles استطيع ان احافظ على نفسى , عندما اريد ذلك
    I was worried what would happen if we fought,'cause i-i really want this to work with us. yeah, me, too, Open Subtitles كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا لانني فعلا اريد لهذا ان ينجح بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا
    'Cause normally I want that first. Open Subtitles لانة فى العادى اريد ذلك اولاً اترى ذلك ؟
    - I can't have that. - I don't want that either. Open Subtitles و انا لا اريد ذلك انا لا أريد ذلك أيضاً
    But I want that with the real Audrey Parker, not some copy. Open Subtitles لكني اريد ذلك مع اودري باركر الحقيقية وليست مجرد نسخة
    He wanted to be the glue like your mom was, and now I want that, too. Open Subtitles ارادنا ان نلتحم كما كانت امه تريد ذلك والآن انا اريد ذلك ايضاً
    And now I know how much she loved Antonio and I want that! Open Subtitles وعرفت الى اي مدى قد أحبت انتونيو وأنا اريد ذلك
    I'm just saying if I keep digging on this, what I find will probably cost some guy in transpo his job, and I do not want that. Open Subtitles ما أقوله ان واصلت فما ساجده سيفقد أحدهم وظيفته بقسم الحالات المحولة وانا لا اريد ذلك
    I don't know why I want to help you, but I do. Open Subtitles لا اعلم لماذا اريد مساعدتك ,لكني فعلا اريد ذلك
    But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth. Open Subtitles لكنني اريد ذلك و يمكن أن أقول الشيء الخاطئ لكن لأننا في هذا الوقت سنتشارك حياتنا
    I don't want to, I want to go home. I don't want to find them. Open Subtitles ـ لا اريد ذلك ،اريد العودة للمنزل ـ لا اريد ايجادهم
    I want to, but you're just so wrong about so many things. Open Subtitles اريد ذلك لكنك مخطئة كثيرا بخصوص الكثير من الأمور
    I want this more than I've ever wanted anything. Open Subtitles اريد ذلك اكتر مما اردت اي شيء أخر
    Yes, I would. Drawing room, Toby. Then see to the cases. Open Subtitles نعم, اريد ذلك غرفة الرسم يا توبى, ثم اهتم بالأخرين
    I have to send her away even though I don't want to. Open Subtitles علي ان افترق عنها حتى بالرغم من انى لا اريد ذلك
    I'd like that. Looks like an easy life. Open Subtitles واحصل على الملايين اريد ذلك تبدو كحياه سهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more