"استعراض السلع" - Translation from Arabic to English

    • goods review
        
    • GRL
        
    • Good Review
        
    I have the honour to draw your attention to the goods review list. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى قائمة استعراض السلع المرفقة.
    GENERAL PROVISIONS to the goods review list, nuclear section UN أحكام عامة بالنسبة لقسم المواد النووية من قائمة استعراض السلع
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    Contracts in category B will be recirculated by OIP under the GRL procedures. UN وسيقوم مكتب برنامج العراق بإعادة تعميم العقود المندرجة في الفئة باء بموجب إجراءات قائمة استعراض السلع.
    22. The Office of the Iraq Programme continued processing all applications in accordance with the revised goods review list procedures until 14 April 2003. UN 22 - واصل مكتب برنامج العراق تجهيز جميع الطلبات وفقا لإجراءات قائمة استعراض السلع المنقحة حتى 14 نيسان/أبريل 2003.
    Most of the suppliers for contracts in this category intended to remove goods review list items from the contract but could not do so, owing to the lack of representation of the other party to the contract. UN وأراد معظم الموردين الراغبين في التعاقد في هذه الفئة إسقاط بنود قوائم استعراض السلع من العقود ولكنهم لم يستطيعوا القيام بذلك بسبب عدم وجود من يمثل الطرف الآخر في العقد.
    IX. goods review list and associated procedures UN تاسعا - قائمة استعراض السلع والإجراءات المرتبطة بها
    goods review list procedures UN إجراءات قائمة استعراض السلع
    25. Prior to the processing pause, the approval rate of goods review list items by the Committee remained relatively low, at 11.8 per cent. UN 25 - قبل التوقف المؤقت لعملية التجهيز، كان معدل تصديق اللجنة على بنود قائمة استعراض السلع متدنيا نسبيا، إذ يبلغ نحو 11.8 في المائة.
    The remaining applications had been in various stages of goods review list processing or had been considered null and void when the processing pause came into effect on 14 April. UN وبقيت الطلبات الأخرى في مختلف مراحل التجهيز من قائمة استعراض السلع أو اعتبرت لاغية وباطلة بعد التوقف عن التجهيز في 14 نيسان/أبريل 2003.
    The categories of approved goods previously on hold covered a broad spectrum ranging from medicines, chemicals and laboratory supplies and medical and water-treatment equipment to generators, pumps and various types of vehicles not included in the goods review list. UN وشملت فئات السلع التي جرت الموافقة عليها وكانت قد سبق تعليقها نطاقا عريضا من السلع يتراوح من الأدوية والمواد الكيميائية ولوازم المختبرات والمعدات الطبية ومعدات معالجة المياه إلى مولدات الطاقة الكهربائية والمضخات ومختلف أنواع المركبات غير المدرجة في قائمة استعراض السلع.
    goods review list UN قائمة استعراض السلع
    Export/import and the goods review list UN التصدير/الاستيراد وقائمة استعراض السلع
    At the same time, there were 13 additional contracts with goods review list items where suppliers requested impact assessment, which request could not be met because of the departure of United Nations staff from Iraq in March 2003. UN وفي الوقت ذاته، كان هناك 13 عقدا إضافيا تشتمل على بنود من قوائم استعراض السلع طلب الموردون إجراء تقييم للأثر الناشئ عنها وهو ما لم يتم القيام به نتيجة لمغادرة موظفي الأمم المتحدة العراق في آذار/مارس 2003.
    22. In accordance with resolution 1409 (2002), UNMOVIC experts had been reviewing and assessing contracts with Iraq under the oil-for-food programme against the criteria contained in the goods review list and its amendments. UN 22 - وفقا للقرار 1409 (2002)، ظل خبراء الأنموفيك يستعرضون ويقيِّمون العقود المبرمجة عن العراق في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء وذلك، في ضوء المعايير الواردة في قائمة استعراض السلع وتعديلاتها.
    (b) Security Council resolution 1409 (2002), in which all exports to Iraq are allowed except for items which are on the goods review list and which are therefore subject to review by the sanctions Committee; UN (ب) بقرار مجلس الأمن 1409 (2002)، والذي يـُـسمح فيــه بدخول جميع الصادرات إلى العراق فيما عدا الأصناف الواردة في قائمة استعراض السلع() ومن ثم تخضع لاستعراض لجنة الجزاءات؛
    The Administration informed the Board that the mandate of the Division of Information had been greatly expanded in the light of the adoption of Security Council resolution 1409 (2002) concerning the goods review list. UN وأعلمت الإدارة المجلس أنه تم توسيع مهام شُعبة المعلومات إلى درجة كبيرة في ضوء اعتماد قرار مجلس الأمن 1409 (2002) بشأن قائمة استعراض السلع.
    The note also provides information on the implementation of the goods review list (S/2002/515, annex) and the revised procedures attached to resolution 1409 (2002). UN وتوفر المذكرة أيضا معلومات عن تنفيذ قائمة استعراض السلع S/2002/515)، المرفق) والإجراءات المنقحة المرفقة بالقرار 1409 (2002).
    (c) There has been a considerable, but expected, increase in the number of applications with UNMOVIC and IAEA that are not compliant with the goods review list due to the massive reprocessing of applications previously placed on hold; UN (ج) حدوث زيادة كبيرة، وإن كانت متوقعة، في عدد الطلبات المقدمة إلى لجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية والتي لا تمتثل لقائمة استعراض السلع بسبب عملية إعادة تجهيز الطلبات التي سبق تعليقها؛
    Contracts in category B will be recirculated by OIP under the GRL procedures. UN وسيقوم مكتب برنامج العراق بإعادة تعميم العقود المندرجة في الفئة باء بموجب إجراءات قائمة استعراض السلع.
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Good Review List (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN وسمح القرار 1409 (2002) ببيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991)، حيث إنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات عليها الواردة في المرفق ألف من القرار 1454 (2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more