| separate the Starfleet personnel and secure them in the aft cargo hold. | Open Subtitles | افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة. |
| i keep having to separate hillary clinton and kim jong-un. | Open Subtitles | ويجب ان افصل بين هيلاري كلينتون وكيم جونج اوه |
| Disconnect the IP addresses for DDoS attack. Send the people who are in the site to the Korea Electric Corporation right now! | Open Subtitles | افصل عناوين الاي بي عن هجوم الدي دوس و ارسل الاشخاص الذين في الموقع الى شركه الطاقه الكهربائيه الكوريه الان |
| I'm probably gonna get fired, so I might as well get in a couple shots before I lose my dental. | Open Subtitles | انا ربما سوف افصل لذلك ربما علي ان اثأر لنفسي قبل ان اخسر عملي |
| Well, unplug the smoke detector,'cause I'mma light it up. | Open Subtitles | حسناً افصل جهاز الكشف عن الدخان لأنني سأحرقها |
| Cut power to the ventilation system, and tie me in to the public address system. | Open Subtitles | افصل الكهرباء عن نظام التهوية وصلنى بنظام التحدث العام |
| I can't Fire our announcer. He'll lose his insurance. | Open Subtitles | لا أستطيع ان افصل المذيع سوف يخسر تأمينه |
| Isolate one and re-route its command sequence through the auxiliary processor. | Open Subtitles | افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ. |
| Step five: Separate: Separation is the process of sorting materials into batches and consolidating them for specialized material recovery. | UN | الخطوة الخامسة: افصل: الفصل هو عملية فرز المواد إلى دفعات ودمجها لاسترداد المواد المتخصصة. |
| You need to be able to separate work and play. | Open Subtitles | سنباى نيم من فضلك افصل بين المسائل العامه و المسائل الشخصية |
| Once I Disconnect the hoses, cars won't separate until the rear car hits its brakes. | Open Subtitles | عندما افصل التوصيلات لن تنفصل العربه حتى نشغل المكابح |
| I have tried to separate us to no avail. | Open Subtitles | لقد حاولت ان افصل بيننا ولكنى لم انجح |
| So if i can talk to her, if i can separate that from the baby-- | Open Subtitles | لذا لو امكنني محادثتها,إذا يمكن ان افصل تفكيرها عن الطفل |
| separate the target from security, then keep the security occupied while the target is acquired. | Open Subtitles | افصل الهدف عن الامن وبعدها ابقى الامن مشغولا حتى تمسك الهدف |
| Grab those 2x6's, pull out the axle studs, Disconnect the 6x10 plates. | Open Subtitles | الاستيلاء على تلك 2x6، سحب المحور الأزرار، افصل لوحات 6x10. |
| - Disconnect the laptop. CASEY: Auto-trigger. | Open Subtitles | افصل الحاسوب لا يوجد فتيل الكابلات |
| She'll see you're gone and know I let you out, and I'll get fired! | Open Subtitles | سوف ترى انك غير موجود .. وتعلم انني اخرجتك ووقتها سوف افصل من العمل |
| Excuse me. It's not okay. l-l-I never fired anybody in my life, man. | Open Subtitles | عفوا , هذا ليس جيدا انا لم افصل احد طوال حياتى يارجل |
| unplug all the cables going into the distribution box, and we'll reconnect everything again. | Open Subtitles | افصل جميع الكابلات الذهاب الى صندوق توزيع. وسوف نُعيد توصيل كلّ شيء. |
| I know that if she is ever paralyzed from the neck down, she would like me to unplug her, and I will. | Open Subtitles | اعلم انه ان تعرضت هي للشلل يومامامن العنقالى الاسفل، ستود مني ان افصل عنها اجهزة ادامةالحياة،وسأفعلُذلك. |
| All right, now slip your hands into the Cut and gently detach the Unbezahlbar from the Faserig membrane holding it in place. | Open Subtitles | حسنًا، الآن دس يديك في الشق و افصل الحجارة النفيسة بلطف من الغشاء الليفي الذي يثبتها في مكانها |
| AND IF DON'T, THEY'LL JUST Fire THE HEAD COACH AND HIRE ME, RIGHT? | Open Subtitles | واذا لم تفلح ، فقظ افصل المدرب الرئيس وعيني صحيح ؟ |
| Isolate the possibles stake out all the locations, wait for our guy to show up. | Open Subtitles | افصل الارقام المحتمله و راقب كل المواقع و انتظر رجلنا حتي يظهر ثانيه |