| Are you trying to get the studio top fire you? | Open Subtitles | هل تحاول حث الأستوديو على فصلك من العمل ؟ |
| Look, I'd like to talk about taking this to my studio. | Open Subtitles | أنظري , أريد التحدث عن أخذ هذا إلى الأستوديو خاصتي |
| We are getting some truly extraordinary live images here in the studio. | Open Subtitles | نحن نحصل على بعض الصور الحية الرائعة حقا هنا في الأستوديو |
| If the weather's okay, try walking to the studio and back. | Open Subtitles | إن كان الطقس لطيفاً جربى التمشية إلى الأستوديو ذهاباً وأياباً |
| So what were you doing at the studio on show day? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟ |
| In a studio. I don't want many people around the house. | Open Subtitles | في الأستوديو أفضل لا أريد أناس كثر يتجولون في الأنحاء |
| Delegations can view the Press briefing in studio 4 located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول. |
| Delegations can view the press briefing in studio 4 located | UN | ويمكن للوفود مشاهدة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
| Delegations can view the press briefing in studio 4 located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
| Delegations can view the press briefing in studio 4 located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
| Delegations can view the Press briefing in studio 4 located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
| The studio is used for development of digital materials for children and persons with visual impairment. | UN | ويستخدم هذا الأستوديو في تطوير مواد رقمية خاصة بالأطفال والأشخاص ذوي العاهات البصرية. |
| Look, anyway, what I realized is that the confines of that little bitty studio is too small to contain a movement. | Open Subtitles | على أية حال, ما أدركته هو أن ذلك الأستوديو صغير لإن يحتمل الحركه |
| I told her to make sure the star gets to the studio. | Open Subtitles | أخبرتها أن تتأكد أن يصل المغني إلى الأستوديو |
| What if this photo is the actual view from his studio? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك الصورة منظر حقيقي من الأستوديو الخاص به ؟ |
| We just found him murdered in his studio. | Open Subtitles | وجدناه للتو مقتولاً في الأستوديو الخاص به |
| According to the ID we found in the studio, | Open Subtitles | ، وفقاً للهوية التي وجدناها في الأستوديو |
| More notorious now that he was murdered in his own studio. | Open Subtitles | الأمر سيء السمعة الأكثر من ذلك الآن هو أنه قُتل في الأستوديو الخاص به |
| And I'm going to give you, the studio audience, one hour to find him. | Open Subtitles | وسأمنحُ الحاضرين في الأستوديو ساعة واحدة لإيجاده |
| But these are insane quality straight from the studio in Nashville. | Open Subtitles | لكن هذه بجودة جنونية مباشرة من الأستوديو في ناشفيل. |
| We're running a car theft ring out of your stage. | Open Subtitles | نحن ندير عصابة سرقة سيارات في الأستوديو. |
| "Eight horribly mutilated bodies were found at the Modern Studios this morning as police..." | Open Subtitles | .... قد وُجدت 8 أجسام مُشوهه . فى الأستوديو الحديث من قٍبل الشُرطة |
| It's the part of the contract that basically says we can acquire the label whenever we'd like. | Open Subtitles | تلك الجزئية في التعاقد التي تنص علي أنهُ يُمكننا غلق الأستوديو وقتما نشاء. |