| Please replace the dotted lines in each section with the corresponding text. | UN | ويُكتب النص المناسب على الأسطر المدرجة بعد البند والمميّزة بنقاط تتابع. |
| Please replace the dotted lines in each section with the corresponding text. | UN | ويُكتب النص المناسب على الأسطر المدرجة بعد البند والمميّزة بنقاط تتابع. |
| Here, we make speeches for each other and those English liberal magazines that may grant us a few lines. | Open Subtitles | نحن هنا نلقي الخطابات على بعضنا و لتلك المجلات البريطانية الليبرالية التي ربما تسمح لنا ببعض الأسطر |
| Anyway, she wants me to run lines with her, so... | Open Subtitles | على العموم, تريدني أن أمثل معها بعض الأسطر, لذا |
| Page 21, paragraph 59, lines 6 and 7 | UN | الصفحة 29، الفقرة 59، الأسطر من السادس إلى الثامن |
| It is therefore fitting that the opening lines of the Charter enshrine the immediate link between peace and the respect for fundamental human rights. | UN | لذا، كان من الطبيعي أن تنص الأسطر الأولى من الميثاق على العلاقة المباشرة بين السلام واحترام حقوق الإنسان الأساسية. |
| The representative of Egypt also proposed to adjust the first few lines of the proposal by the representative of Armenia. | UN | واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا. |
| It was his understanding that so far no decision had been taken to amend the three lines of the draft article. | UN | وذكر أنه يفهم أنه، حتى الآن، لم يتخذ قرار لتعديل الأسطر الثلاثة في مشروع المادة. |
| The dotted lines after each subparagraph should be replaced with the corresponding text. | UN | ويُكتب النص المناسب على الأسطر المُميّزة بنقاط تتابع والمدرجة بعد كل فقرة فرعية. |
| The dotted lines after each subparagraph should be replaced with the corresponding text. | UN | ويُكتب النص المناسب على الأسطر المدرجة بعد البند والمُميّزة بنقاط تتابع. |
| And, apparently, reading between the lines on the emails we got from her personal computer, | Open Subtitles | وبالطبع،بالقراءة مابين الأسطر على البريد الذي وجدناه من جهازها الشخصي |
| And I just thought maybe it might be worth, you know, having one last look at the lines before you go on. | Open Subtitles | وفكرت ربما يستحق العناء أن تأخذ نظرةً أخيرة على الأسطر |
| Write two pages on what you did wrong, and fill in all the lines. | Open Subtitles | اكتب صفحتين عن الخطأ الذي ارتكبته وأملأ جميع الأسطر في الورقة |
| So, I'm just going to read a few lines here and see if we can connect to whatever is in the house, okay? | Open Subtitles | حسنًا, أنا سأقرأ بعض الأسطر هنا وسأرى إن كنُا نستطيع الإرتباط بإي شيء في هذا المنزل, إتفقنا ؟ |
| I mean, I'm kind of paraphrasing, and you had to read between the lines, but, basically. | Open Subtitles | نعم، انني اعيد صياغة الكلام وعليك أن تقرأ ما بين الأسطر لكن، في الأساس.. |
| The captain is the leader and I needed those lines for the leader. | Open Subtitles | العميد هو القائد واحتجت لتلك الأسطر أن يقولها |
| He'll probably jump out of a tree and steal those lines too. | Open Subtitles | حتماً سيقفز من شجرة ليسرق تلك الأسطر كذلك |
| And while we're on the subject, you kinda took a few of my lines today too. | Open Subtitles | طالما بنفس السياق، أخذت مني بعض الأسطر اليوم أيضاً |
| - I messed up some of my lines. - No, you didn't. | Open Subtitles | ـ لقد أخطأت في بعض الأسطر ـ لا لم يحدث.. |
| So I add up all these lines and put the total here? | Open Subtitles | إذاً أقوم بجمع كل هذه الأسطر وأضع الناتج هنا؟ |