The SBSTA took note of views of Parties contained in document FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. | UN | 122- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. |
Taking note of the submissions from Parties contained in document FCCC/AWGLCA/2010/MISC.6/Add.2, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقارير المقدمة من الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/Misc.6/Add.2، |
The proposed actions and roadmap are based on the existing obligations within the Convention and on the commitments of the States Parties contained in the Cartagena Action Plan. | UN | وتستند الإجراءات المقترحة وخارطة الطريق إلى الالتزامات القائمة في إطار الاتفاقية، وإلى تعهدات الدول الأطراف الواردة في خطة عمل كارتاخينا. |
Reaffirmed the ultimate objective as laid down in article 2 of the Convention, and recognized the commitments of parties included in annex I under article 3 of the Kyoto Protocol as an important first step in reaching that objective; | UN | ويؤكدون من جديد اﻷهداف النهائية على الوجه المبين في المادة ٢ من الاتفاقية، ويقرون بالتزامات اﻷطراف الواردة في المرفق اﻷول تحت المادة ٣ من بروتوكول كيوتو بوصفها خطوة أولى في سبيل تحقيق تلك اﻷهداف؛ |
Consequently, the Parties listed in category I may be viewed as having been removed from the annexes. | UN | ونتيجة لذلك، يعتبر أن الأطراف الواردة في قائمة الفئة الأولى قد حُذفت من المرفقات. |
Excess production and consumption attributable to stockpiling under the scenarios described in decision XXII/20 are recorded for information purposes only and are not subject to the noncompliance procedure, as directed by the Meeting of the Parties in that decision. | UN | 17 - ويسجل الإنتاج والاستهلاك الزائدين الناجمين عن التخزين بموجب السيناريوهات المبينة في المقرر 22/20 بغرض الإعلام فقط، ولا يخضعان لإجراء عدم الامتثال، بناء على توجيهات الأطراف الواردة في ذلك المقرر. |
Those Parties may therefore be removed from the list of Parties set out in paragraph 20 of the Secretariat's report (document UNEP/OzL.Pro.20/5 - UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/2). | UN | ومن ثم يجوز رفع هذه الأطراف من قائمة الأطراف الواردة في الفقرة 20 من تقرير الأمانة (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/5-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/2). |
The SBI may wish to take note of the views of Parties contained in the above-mentioned document and consider this matter, with a view to developing a decision for recommendation to COP 5. | UN | 32- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة المشار إليها أعلاه وفي النظر في هذه المسألة، بغية إعداد مقرر توصي به مؤتمر الأطراف الخامس. |
- Submissions from Parties contained in FCCC/SBSTA/2002/MISC.1;; | UN | `3` المذكرات المقدمة من الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.1؛ |
Submissions from Parties contained in document FCCC/SBSTA/2002/MISC.1; | UN | `3` المذكرات المقدمة من الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.1؛ |
The SBI may wish to take note of the views of Parties contained in the above-mentioned document and consider the timing of second national communications of non-Annex I Parties. | UN | 34- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة المشار إليها أعلاه والنظر في مواعيد البلاغات الوطنية الثانية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
In the same decision the secretariat was requested to prepare a document to include a compilation of submissions by Parties contained in previous COP documents on this matter, including a draft to provide options for, and the terms of reference of, a multilateral consultative process, and a compilation also of those views submitted on article 27 of the Convention. | UN | كما طلب إلى الأمانة في المقرر نفسه أن تُعد وثيقة تتضمن مجموعة آراء الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية تشاورية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية فضلاً عن مجموعة الآراء المقدمة بشأن المادة 27 من الاتفاقية. |
In the same decision the secretariat was requested to prepare a document to include a compilation of submissions by Parties contained in previous COP documents on this matter, including a draft to provide options for, and the terms of reference of, a multilateral consultative process, and a compilation also of those views submitted on article 27 of the Convention. | UN | كما طلب إلى الأمانة في المقرر نفسه أن تُعد وثيقة تتضمن مجموعة آراء الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية تشاورية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية فضلاً عن مجموعة الآراء المقدمة بشأن المادة 27 من الاتفاقية. |
The SBSTA took note of the views of Parties contained in document FCCC/SBSTA/2003/MISC.9 and Add.1. | UN | (أ) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/MISC.9 |
Action: The SBSTA may wish to consider the views of Parties contained in document FCCC/SBSTA/1999/MISC.8 and the IPCC Special Report on Aviation and the Global Atmosphere with a view to identifying its future work in accordance with decision 2/CP.3. | UN | 48- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في آراء الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.8، وفي التقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن الطيران والغلاف الجوي العالمي، بغية تحديد أعمالها المقبلة وفقاً للمقرر 2/م أ-3. |
3. Requests the secretariat to prepare a new working document on the basis of the submissions by Parties contained in documents ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8 and ICCD/COP(6)/7, and those submitted pursuant to paragraph 2 above; | UN | ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة استناداً إلى آراء الأطراف الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛ |
The SBSTA took note of submissions by Parties contained in document FCCC/SBSTA/2001/MISC.1; | UN | (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقارير المقدمة من الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/MISC.1؛ |
73. In the decision concerning the adoption of the Kyoto Protocol, it was stated that the Buenos Aires Conference of the Parties would consider suitable methodologies to address the situation of parties included in Annex B. Iceland had proposed a solution to that problem at the meeting of the subsidiary bodies of the Convention in Bonn a few months earlier. | UN | ٧٣ - وأضاف أنه قد ذكر في المقرر المتعلق باعتماد بروتوكول كيوتو أن مؤتمر اﻷطراف الذي سيعقد في بوينس آيرس سينظر في وضع منهجيات مناسبة لمعالجة حالة اﻷطراف الواردة في المرفق باء. وقد اقترحت آيسلندا حلا لهذه المشكلة في اجتماع الهيئات الفرعية للاتفاقية الذي عقد في بون قبل أشهر قليلة. |
Noting that that places the Parties listed in paragraph 2 in non-compliance with their datareporting obligations under the Montreal Protocol until such time as the Secretariat receives their outstanding data; | UN | إذ يشير إلى أن ذلك يضع الأطراف الواردة في الفقرة 2 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها الخاصة بإبلاغ بياناتها بموجب بروتوكول مونتريال إلى أن تتلقى الأمانة البيانات المتأخرة، |
Excess production and consumption attributable to stockpiling under the scenarios described in decision XXII/20 are recorded for information purposes only and are not subject to the noncompliance procedure, as directed by the Meeting of the Parties in that decision. | UN | 21 - ويسجل الإنتاج والاستهلاك الزائدين الناجمين عن التخزين بموجب السيناريوهات المبينة في المقرر 22/20 بغرض الإعلام فقط، ولا يخضعان لإجراء عدم الامتثال، بناء على توجيهات الأطراف الواردة في ذلك المقرر. |
In response to the invitation by the Conference of the Parties set out in paragraph 11 of decision SC-6/1, the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics (UNEP Chemicals), in consultation with WHO, the DDT expert group and the Secretariat, prepared a road map for the development of alternatives to DDT. | UN | 13 - ردّاً على دعوة مؤتمر الأطراف الواردة في الفقرة 11 من المقرر ا س-6/1، قامت شعبة المواد الكيميائية بقسم التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة/شعبة المواد الكيميائية)، بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية، وفريق الخبراء المعني بمادة الـ دي دي تي والأمانة بإعداد خارطة طريق من أجل إيجاد بدائل مادة الـ دي دي تي. |