29. Clear division of content between Meetings of States parties and meetings of Experts. | UN | 29- التمييز الواضح في محتوى اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء. |
ICC participated as the business focal point and facilitator in the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) during Conferences of the parties and meetings of its Subsidiary Bodies and in the Kyoto Protocol Meetings of the Parties. | UN | وشاركت غرفة التجارة الدولية بوصفها مركز تنسيق وميسّر تجاري في الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة لتغير المناخ، أثناء مؤتمرات الأطراف واجتماعات الهيئة الفرعية وفي اجتماعات أطراف بروتوكول كيوتو. |
It was following with interest the review of their working methods, and welcomed the practice of holding informal meetings with States parties and meetings between committees, especially the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. | UN | وتتابع شيلي باهتمام استعراض أساليب العمل في هذا النظام، وترحب بعقد اجتماعات غير رسمية مع الدول الأطراف واجتماعات فيما بين اللجان، ولا سيما اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
It is important to note that, in paragraph 7, the Secretary-General is once again requested to continue to render assistance to the annual meetings of the States parties and the meetings of experts. | UN | ومن المهم ملاحظة أن الفقرة 7 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة للاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء. |
The costs related to the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences, including the annual meetings of the States parties and the meetings of experts, would be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in those meetings, in accordance with the United Nations scale of assessments, adjusted appropriately. | UN | والتكاليف المرتبطة بتنفيذ قرارات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك الاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء، سوف تتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية التي تشارك في هذه الاجتماعات، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة، المعدل حسب الأصول. |
The costs related to the implementation of the decisions and recommendations of the review conferences, including the annual meetings of the States parties and the meetings of experts, will be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in such meetings, in accordance with the United Nations scale of assessments, adjusted appropriately. | UN | والتكاليف المرتبطة بتنفيذ قرارات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك الاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء، سوف تتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية التي تشارك في هذه الاجتماعات، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة، المعدل حسب الأصول. |
(i) Holding the Meetings of the States parties and meetings of the Standing Committees for a period between 3 and 5 days is the period considered adequate and reasonable to many States Parties. | UN | `1` رأت العديد من الدول الأطراف أن المدة الكافية والمعقولة لعقد اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات اللجان الدائمة تتراوح بين 3 و5 أيام. |
3. Appreciates the significant participation of the States parties at the meetings of States parties and meetings of experts to date and the constructive and useful exchange of information achieved; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للمشاركة المهمة للدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء التي عقدت حتى الآن ولما تحقق من تبادل بناء ومفيد للمعلومات؛ |
The Secretary-General would be requested to provide such services as might be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences, including all necessary assistance to the annual meetings of the States parties and meetings of experts. | UN | وسيطلب إلى الأمين العام أن يقدم هذه الخدمات على نحو ما قد يتطلبه تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء. |
2. The Conference notes that the Meetings of States parties and meetings of Experts functioned as an important forum for exchange of national experiences and in-depth deliberations among States Parties. | UN | 2- ويلاحظ المؤتمر أن اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء تعمل كمحفل مهم لتبادل الخبرات الوطنية والمداولات المتعمقة فيما بين الدول الأطراف. |
3. The Conference notes the contribution by the WHO, FAO, OIE and other relevant international organizations, as well as scientific and academic institutions and non-governmental organizations, to the Meetings of States parties and meetings of Experts. | UN | 3- ويلاحظ المؤتمر مساهمة منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان وغيرها من المنظمات الدولية المختصة فضلاً عن المؤسسات العلمية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات لخبراء. |
In addition to ad hoc discussion in plenary during Meetings of States parties and meetings of Standing Committees, Norway has for many years coordinated a Contact Group focussed initially on resource mobilization and more recently on resource utilization. | UN | وإضافة إلى المناقشات المخصصة التي أجريت في جلسات عامة خلال اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات اللجان الدائمة، ما برحت النرويج تنسق منذ سنوات عديدة فريق اتصال انصب تركيزه في البداية على تعبئة الموارد ثم انتقل تركيزه في الآونة الأخيرة إلى استخدام الموارد. |
3. Appreciates the significant participation of the States parties at the meetings of States parties and meetings of experts to date and the constructive and useful exchange of information achieved; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للمشاركة المهمة للدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء التي عقدت حتى الآن ولما تحقق من تبادل بناء ومفيد للمعلومات؛ |
b Assumes that the second meeting of the Assembly of States parties and the meetings of the Bureau and of the Budget and Finance Committee will be held at The Hague. | UN | (ب) تفترض أن الاجتماع الثاني لجمعية الدول الأطراف واجتماعات المكتب ولجنة الميزانية والمالية ستعقد في لاهاي. |
17. Decides to include in the calendar of conferences and meetings for the biennium 2002 - 2003 the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the sixth ordinary session of the Conference of the parties and the meetings of its subsidiary bodies; | UN | 17 - تقرر أن تدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية بما فيها الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛ |
The costs related to the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences, including the annual meetings of the States parties and the meetings of experts, would be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in those meetings, in accordance with the United Nations scale of assessments, adjusted appropriately. | UN | والتكاليف المرتبطة بتنفيذ قرارات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك الاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء، ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية التي تشارك في تلك الاجتماعات، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة، المعدل حسب الأصول. |
" 19. Requests the Secretary-General to make provision for the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the eighth ordinary session of the Conference of the parties and the meetings of its subsidiary bodies, in his proposal for the programme budget for the biennium 2006-2007; | UN | " 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج الاعتمادات اللازمة لعقد مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية الثامنة لمؤتمر الأطراف واجتماعات الهيئات الفرعية، في الاقتراح الذي سيقدمه بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
18. Requests the Secretary-General to make provision for the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the eighth ordinary session of the Conference of the parties and the meetings of its subsidiary bodies, in his proposal for the programme budget for the biennium 2006-2007; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج الاعتمادات اللازمة لعقد مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية الثامنة لمؤتمر الأطراف واجتماعات الهيئات الفرعية، في الاقتراح الذي سيقدمه بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
" 12. Requests the Secretary-General to make provision for the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the seventh ordinary session of the Conference of the parties and the meetings of its subsidiary bodies, in his proposal for the programme budget for the biennium 2004-2005; | UN | " 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يخصص اعتمادا لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية السابعة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية، وذلك في مقترحه الخاص بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
78. Her delegation, which had participated in the first meeting of the Assembly of States parties and the meetings of the Preparatory Commission, called on all countries that had not acceded to or ratified the Rome Statute to do so as soon as possible in the interests of full universal participation. | UN | 78 - وأضافت أن وفد بلدها الذي شارك في الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف واجتماعات اللجنة التحضيرية، يدعو جميع البلدان التي لم تنضم إلى نظام روما الأساسي أو لم تصدقه أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن فذلك يخدم هدف تحقيق المشاركة العالمية التامة. |
In its decision 9/4, the Committee recommended to the Assembly that it include in the calendar of conferences and meetings for 1997-1998 the sessions of the Conference of the Parties and of any subsidiary bodies that the Conference may need to convene. | UN | وأوصت اللجنة الجمعية العامة في مقررها ٩/٤ بأن تدرج في خطة المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٧٩٩١-٨٩٩١ دورات مؤتمر اﻷطراف واجتماعات أي هيئات فرعية قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها. |
It assists the President in the planning and organization of sessions of the COP and meetings of its Bureau, and of informal high-level consultations. | UN | وهو يساعد الرئيس في تخطيط وتنظيم دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات أعضاء مكتبه واجتماعات المشاورات غير الرسمية الرفيعة المستوى. |