But things will be so much easier for you now. | Open Subtitles | ولكن الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن |
Others could live, and no one will know who or what will be affected, but I promise you, when you come back, things will be different. | Open Subtitles | من أو ماذا سيتأثر ولكني أعدك، عندما تعود، الأمور ستكون مختلفة تماماً |
We got in a car crash, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير |
'Cause next time he screws up, it's gonna be on you. | Open Subtitles | لأنه في المرّة القادمة عندما يخرّب الأمور ستكون أنت الملام |
I realized this place wasn't something I would enjoy. Ah. In the beginning, I imagined things would be perfectly balanced. | Open Subtitles | أدركت أن هذا المكان ليس بشيء سأستمتع بوجودي به. في البداية، تخيّلت أن الأمور ستكون متوازنة بشكلٍ مثاليّ. |
But, uh, you know, I think it'll be fine. | Open Subtitles | ولكن,كما تعلمين أعتقد أن الأمور ستكون بخير |
Traugott is back in charge, so things are gonna be different around here. | Open Subtitles | تروجوت مرة أخرى في تهمة، حتى الأمور ستكون ستعمل مختلفة هنا. |
things will be different now that she can be Amanda. | Open Subtitles | الأمور ستكون مختلفه الآن تستطيع أن تكون أماندا |
In a few weeks, I can assure you things will be very different for him. | Open Subtitles | ،في غضون بضعة اسابيع .مع يمكنني أن أؤكد لك أن الأمور ستكون مختلفة جدًا لك |
I want it to be really clear that some things will be illegal. | Open Subtitles | أريدها ان تكون واضحه حقا بعض الأمور ستكون غير قانونية |
things will be awkward at first, but we can work on it. | Open Subtitles | الأمور ستكون صعبة في البداية ولكن بوسعنا العمل على إصلاحها |
Oh, things will be better in the morning. | Open Subtitles | الأمور ستكون على أفضَل حال في الصبَاح. |
You believe me when I say it's gonna be okay. Right? | Open Subtitles | أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟ |
I'm sure it's gonna be a shit storm out there. | Open Subtitles | وأنا واثقة بأن الأمور ستكون خطيرة للغاية هناك |
it's gonna be okay. ♪ It's the car show ♪ it's the car show | Open Subtitles | الأمور ستكون بخير. دعيني أعطيك قطعة صغيرة. |
That things would be different under this new regime. | Open Subtitles | بأن الأمور ستكون مختلفة تحت هذا النظام الجديد. |
I think I just thought things would be easier after some time passed. | Open Subtitles | أعتقد أنّي ظننت أنّ الأمور ستكون أسهل فحسب، بعد مرور بعض الوقت |
You work together, You think it'll be fun, but then it always makes things weird. | Open Subtitles | نعمل معاً، وتظنّين أنّ الأمور ستكون مُمتعة، ولكن بعد ذلك تُصبح الأمور غريبة دوماً. |
I think it'll be fine. | Open Subtitles | لا تقلقي . أعتقد أنّ الأمور ستكون على ما يُرام. |
Yeah, sure, but I think things are gonna be okay. | Open Subtitles | أجل, طبعاً, لكني أظن أن الأمور ستكون بخير |
It doesn't matter what you say. Just hug them and tell them it will be okay. | Open Subtitles | لا يهم ماذا ستقولين، عانقيهم فقط وأخبريهم، أن الأمور ستكون بخير. |
So, just treat him with respect. Everything will be all right. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Yeah, I thought things were gonna be a little different by now. | Open Subtitles | أجل , إعتقدت أن الأمور ستكون مختلفة قليلاً عما هي عليه الآن |
So listen, Things are going to be a little different around here. | Open Subtitles | إذاً اسمعي, الأمور ستكون مختلفة قليلاً هنا |