| OVERVIEW OF UNCTAD's technical assistance/CAPACITY BUILDING PROGRAMME 4 | UN | نظرة عامة على برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية/بناء القدرات 5 |
| OVERVIEW OF UNCTAD's technical assistance/CAPACITY BUILDING PROGRAMME | UN | نظرة عامة على برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية/بناء القدرات |
| The extent to which UNCTAD's technical assistance programmes have achieved their objectives may be rated as moderately good. | UN | وإن مدى تحقيق برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية أهدافها يمكن تقييمه بأنه جيد بدرجة لا بأس بها. |
| However, UNCTAD technical assistance programmes, should also take into account the needs of countries facing similar problems. | UN | غير أن برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية يجب أن تراعي أيضا احتياجات البلدان التي تواجه مشاكل مماثلة. |
| The Meeting also considered the role of UNCTAD technical assistance programmes on insurance. | UN | كما نظر الاجتماع في دور برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال التأمين. |
| The recommendations that were formulated on this occasion supported UNCTAD's technical assistance project in the area of e-commerce, e-tourism, investment and statistics. | UN | والتوصيات التي تم التقدم بها بهذه المناسبة تدعم مشروع الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجالات التجارة الإلكترونية والسياحة الإلكترونية والاستثمار والإحصاء. |
| In interviews in both Geneva and the five capitals, several aspects of the delivery of UNCTAD's technical assistance programmes were particularly highlighted. | UN | 22- وفي استجوابات أُجريت في جنيف وفي العواصم الخمس، سُلط الضوء بشكل خاص على عدة جوانب في تنفيذ برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية. |
| Support on WTO accession is a major area of UNCTAD's technical assistance programme. | UN | 10- ويشكل دعم الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية مجالاً رئيسياً من المجالات التي يشملها برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية. |
| The system is part of UNCTAD's technical assistance activities in trade and transport efficiency and deals specifically with customs modernization and reform, handles manifests and customs declarations, accounting procedures, transit and suspense procedures, and generates timely and reliable trade data for analytical and statistical purposes. | UN | ويشكل هذا النظام جزءا من أنشطة الأونكتاد للمساعدة التقنية في التجارة وفعالية النقل، وهو يعالج تحديدا تعمير الجمارك وإصلاحها ويتناول البيانات الجمركية وبيانات الشحنات، والإجراءات المحاسبية وإجراءات العبور والإيقاف، ويستخرج بيانات تجارية موثوقة بها وفي الوقت المناسب لأغراض التحليل والإحصاء. |
| The representative of Bangladesh, speaking on behalf of the least developed countries, welcomed UNCTAD's technical assistance plan and urged donor countries to provide finance for its effective implementation. | UN | 18- وتحدث ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نمواً، فرحب بخطة الأونكتاد للمساعدة التقنية وحث البلدان المانحة على توفير التمويل من أجل تنفيذها الفعال. |
| 5. Secondly, it was also important to interview individuals and organizations with first-hand knowledge of UNCTAD's technical assistance programme in this area, including experts who had presented papers at UNCTAD seminars and those who had been offered advice and assistance by the UNCTAD team. | UN | 5- ثانياً، كان من المهم أيضاً إجراء مقابلات مع أفراد ومنظمات لديهم معرفة مباشرة ببرنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في هذا المجال، ومنهم خبراء قدموا ورقات في الحلقات الدراسية للأونكتاد، ومنهم من قدم لهم فريق الأونكتاد المشورة والمساعدة. |
| It is comforting to observe that the relevance of UNCTAD's technical assistance programmes that were investigated in the course of this evaluation was never questioned, whether in general or from the specific capacity building point of view or whether in the evaluation or in the field. | UN | 20- ومما يبعث على الارتياح ملاحظة أن ملاءمة ما استقصي أثناء عملية التقييم هذه من برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية لم يتم التشكيك فيها البتة، سواء بوجه عام أو من وجهة نظر بناء القدرات المحددة، وسواءً في التقييم أم في الميدان. |
| 8. Notes that the new " portal " on UNCTAD technical cooperation is being established and should serve as a useful instrument to improve transparency, describe UNCTAD's technical assistance programmes and identify developing countries' needs and priorities; | UN | 8- يلاحظ أن " البوابة " الجديدة المتعلقة بالتعاون التقني للأونكتاد قيد الإنشاء وأنها ينبغي أن تكون أداة مفيدة لتحسين الشفافية، ووصف برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية ، وتحديد احتياجات البلدان النامية وأولوياتها؛ |
| 8. Notes that the new " portal " on UNCTAD technical cooperation is being established and should serve as a useful instrument to improve transparency, describe UNCTAD's technical assistance programmes and identify developing countries' needs and priorities; | UN | 8- يلاحظ أن " البوابة " الجديدة المتعلقة بالتعاون التقني للأونكتاد قيد الإنشاء وأنها ينبغي أن تكون أداة مفيدة لتحسين الشفافية، ووصف برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية ، وتحديد احتياجات البلدان النامية وأولوياتها؛ |
| The STIP Framework had been developed over the past year, partly on the basis of a series of discussions at the multi-year expert meeting, as a guide for UNCTAD's technical assistance programme on building STI capacity, the STIP Review Programme. | UN | وأشار إلى أن الإطار المذكور قد أُنشئ خلال السنة الماضية استناداً إلى أسس منها سلسلة من المناقشات التي جرت في اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، كدليل يُوجّه برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية بشأن بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، أي برنامج استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
| Overall, UNCTAD technical assistance and capacity building training programmes are considered relevant and are valued accordingly. | UN | 25- وعلى العموم فإن برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية والتدريب لبناء القدرات تُعتبر مفيدة وبالتالي فهي تحظى بتقدير كبير. |
| Other representatives of Governments called for greater participation by the donor countries, which would allow LDCs to benefit from the UNCTAD technical assistance programme on investment policies. | UN | 19- ودعا ممثلو حكومات آخرون إلى زيادة مشاركة البلدان المانحة، مما يسمح لأقل البلدان نمواً بالاستفادة من برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال سياسات الاستثمار. |
| It also discusses developments with respect to the follow-up by UNCTAD of the relevant provisions of the General Assembly resolution A/RES/62/208, " Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system " , and their implications on the delivery of UNCTAD technical assistance. | UN | كما يناقش التطورات فيما يتصل بمتابعة الأونكتاد للأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة A/RES/62/2008 المعنون " الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية " ، وآثارها على تقديم الأونكتاد للمساعدة التقنية. |
| 1. The Fifth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices reviewed UNCTAD technical assistance and capacity-building work programme in 2000 - 2005. | UN | 1- استعرض مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية برنامج عمل الأونكتاد للمساعدة التقنية وبناء القدرات في الفترة 2000-2005. |