"الإتهام" - Translation from Arabic to English

    • accusation
        
    • conviction
        
    • indictment
        
    • charge
        
    • charges
        
    • impeachment
        
    • indict
        
    • charged
        
    • accused
        
    • accusing
        
    • accusations
        
    • Point
        
    • charging
        
    • the finger
        
    • arraignment
        
    No wonder he wants payback. That accusation ruined his life. Open Subtitles لا عجب أنه يريد الإنتقام ذلك الإتهام خرب حياته
    Okay, my client has nothing to say to that accusation. Open Subtitles طيب، موكلي ليس لديه ما يقوله بشأن ذلك الإتهام.
    District Court of Hawaii, I would like to apologize for the gross miscarriage of justice that resulted in your father's wrongful conviction. Open Subtitles محكمة محلية لهاواي، أنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ للفشلِ الإجماليِ عدالةِ الذي نَتجَ في أبّيكَ الإتهام الخاطئ.
    Here's a copy of the indictment of the case. Thought you might want to look it over. Open Subtitles فيمـا يلي نسخة من لائحة الإتهام في القضية ظننت بأنّكَ قد تريد إلقاء نظرة عليها
    Are you prepared to charge my client at this time? Open Subtitles هل أنت مستعد لتوجية الإتهام إلي موكلتي هذ المرة؟
    Do you plan to press charges against the false witness? Open Subtitles هل في نيتك توجيه الإتهام ضد الشاهد المزور ؟
    I believe our colleagues in the House certainly have enough to consider Articles cf impeachment. Open Subtitles أعتقد ان رفاقنا في المجلس لديهم أكثر مما يكفي لدراسة خيار بنود الإتهام.
    It's hard for all of them, with this accusation hanging over their heads. Open Subtitles إنه صعب على جميعهم مع الإتهام معلق فوق رؤوسهم
    If you can call a young girl's spit an accusation. Open Subtitles لو أنّكم تودوا إستدعاء الفتاة الشابّة لتوجيه الإتهام فلا بأس
    It works. But that accusation changed everything. Open Subtitles إنها دراسة ناجحة، لكن هذا الإتهام غيّر مجرى كل شيء.
    Well, the word you're looking for is extortion, not blackmail, and I'm not going to comment on that accusation. Open Subtitles حسناً ، الكلمة التي تبحث عنها هي انتزاع وليست ابتزاز ولن اعلق على هذا الإتهام
    The ultimate objective here isn't merely prosecution, it's conviction. Open Subtitles الغرض الأعلى هنا هو ليس مجرد الادعاء وإنما الإتهام
    Fine. A conviction lobbyist need only believe in their ability to win. Open Subtitles حسنًا، مدافعي الإتهام يحتاجون فقط الإيمان في قدراتهم لتحقيق الفوز.
    We can use that to prepare our defense in case there's an indictment. Open Subtitles يمكننا أن نستخدم هذا للتجهيز للدفاع في حالة الإتهام.
    Not currently on probation or under indictment? Open Subtitles هل هو تحت مراقبة عسكريّة أو تحت لائحة الإتهام في الوقت الرّاهن؟
    Then he must formally charge you within 24 hours of that arrest. Open Subtitles حينها يمكنهُ توجيه الإتهام لك بعد مضي 24 ساعه على الإعتقال
    Thought you should know the A.S.A.has agreed to file charges against Bowers. Open Subtitles أعتقدت أن عليك المعرفة أن المحكمة قبلت توجيه الإتهام على برويرز
    A number of political analysts predict that the House Judiciary Committee will commence with hearings on Articles of impeachment. Open Subtitles عدد من المحللين السياسيين توقعوا أن اللجنة القضائية للمجلس ستبدأ جلسات الإستماع إلى بنود الإتهام.
    Maybe it'll give you the strength back to indict them and save us all from financial ruin. Open Subtitles ربما سيعيد إليك القوة لتوجيه الإتهام إليهم
    ...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, and that's just off the top of my head. Open Subtitles سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي
    The accused Will Rise about your father aired again last Saturday. Open Subtitles دعوة الإتهام المرّفوعة ضد والدكِ تم بثها مجددًا بالسبت الماضي
    You know, falsely accusing a member of staff is a very serious matter. Open Subtitles تعلمين أن الإتهام الكاذب لفرد من الطاقم أمراً شديد الخطورة
    They can't make any accusations without admitting they stole it in the first place. Open Subtitles لن يستطيعوا الإتهام دون الإعتراف بالسرقة منذ البداية
    Now, we're only fishing. We don't want to Point A finger. Open Subtitles الآن نحن نضع الفرضيات فقط لا نريد توجيه أصابع الإتهام
    Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases. Open Subtitles المستشار خبير حكومي لأخذ التعاون الطوعي في الحسبان خلال مرحلة الإتهام والعقوبة - ملحوظ -
    Our captain gets shot at, you come here pointing the finger at him? Open Subtitles يتم الإطلاق على قائدنا، و أنت تأتي إلى هنا تشير بأصابع الإتهام إليه؟
    Just overnight, until his arraignment. Open Subtitles بينليلةٍوضُحاها، إلى أن يتم توجيه الإتهام له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more