"الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • on the involvement of children
        
    • of OP-CRC-AC
        
    • OPCRC-AC
        
    • to OP-CRC-AC
        
    • the OP-CRC-AC
        
    • OPAC
        
    • OP-CRC-SC
        
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict; and UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Italy made recommendations regarding prisons and detention facilities, human rights education, domestic violence and ratification of OP-CRC-AC. UN وقدمت توصيات تتعلق بالسجون ومرافق الاحتجاز، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتصدي للعنف المنزلي، والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    With the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons (IDPs), it also recommended ratification of OPCRC-AC. UN وأوصت أيضاً بالاشتراك مع ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة(9).
    Combined reports overdue since 2007/initial reports to OP-CRC-AC and OP-CRC-SC overdue since 2006 UN تأخر تقديم التقارير المجمّعة منذ عام 2007/تأخر تقديم التقارير الأولية إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية منذ عام 2006
    It highlighted the ratification of the OP-CRC-AC and OP-CAT. UN وألقت الضوء على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, on the involvement of children in Armed Conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة؛
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    14. Cyprus indicated that the issue of military recruitment of persons under the age of 18 would be settled with the ratification of OP-CRC-AC. UN 14- وأشارت قبرص إلى أن قضية التجنيد العسكري لمن هم دون سن 18 سنة سوف تُحل بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    47. Slovenia welcomed the ratification of OP-CRC-AC and the enactment of legislation making racist motivation an aggravating circumstance in criminal offences. UN 47- ورحبت سلوفينيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وسن تشريعات تجعل الدافع العنصري ظرفاً مشدداً في الجرائم الجنائية.
    61. Algeria welcomed the ratification of OP-CRC-AC and CRPD. UN 61- ورحبت الجزائر بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2. Accede to and ratify OPCRC-AC (Slovenia); UN 2- أن تنضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وأن تصدق عليه (سلوفينيا)؛
    Second to fourth reports overdue since 2000, 2005 and 2010/Initial report to OP-CRC-AC overdue since 2009 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ عام 2000 وعام 2005 وعام 2010/تأخر تقديم التقرير الأولي الخاص بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة منذ عام 2009
    CRC recommended that the State ensure that training on the OP-CRC-AC is provided to the armed forces. UN 52- أوصت لجنة حقوق الطفل الدولة بكفالة تدريب القوات المسلحة بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Fifth to sixth reports due 2015 Initial OPAC report reviewed in 2010 Initial OPSC report overdue since 2008 CMW UN يحل موعد تقديم التقريين الخامس والسادس عام 2015 وقدم التقرير الول عن الامتثال للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة عام 2010
    (signature, 2005) OP-CRC-SC CRPD UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (توقيع، 2005)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more