the second poverty reduction strategy commonly dubbed as the Agenda for Change made provision for rural women in terms of social inclusion. | UN | وقد اشتملت الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر التي يطلق عليها عادة برنامج التغيير، على إشارة إلى المرأة الريفية في معرض الإدماج الاجتماعي. |
The Ministry of Gender and Development has proposed that the goal for the minimum representation of women in security sector institutions be increased from the current 20 per cent to 33 per cent in the second poverty reduction strategy. | UN | وقد اقترحت وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية رفع الحد الأدنى لتمثيل المرأة في مؤسسات القطاع الأمني زيادته من 20 في المائة حاليا إلى 33 في المائة في الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
In Ghana, for instance, it was assisting the Government to reflect migration issues in national development strategy, specifically the second poverty reduction strategy Paper. | UN | ففي غانا على سبيل المثال تساعد المنظمة الحكومة على دراسة قضايا الهجرة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية وعلى وجه التحديد في وثيقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
HIV/AIDS is a visible and key component of the Ghana poverty reduction strategy II and enjoys a very high level of political commitment and national leadership. | UN | يشكل الفيروس/الإيدز عنصرا بارزا وأساسيا في الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر في غانا، ويحظى بقدر كبير جدا من الالتزام السياسي والقيادة الوطنية. |
The Agenda for Transformation (poverty reduction strategy II) and the national vision " Liberia Rising 2030 " were validated and launched by the Government in December 2012 | UN | أقرت الحكومة جدول أعمال التغيير (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر) والرؤية الوطنية لعام 2030 المعنونة " نهضة ليبريا " ، وأعلنت انطلاقة العمل بهما في كانون الأول/ديسمبر 2012 |
The Government adopted the second poverty reduction strategy in the name of the Agenda for Change. | UN | وقد اعتمدت الحكومة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر واختارت لها عنوان " برنامج التغيير " . |
This will create space for the implementation of poverty reduction policies articulated in the second poverty reduction strategy paper covering the period 2011-2015. | UN | ومن شأن هذا أن يهيئ المجال لتنفيذ سياسات الحد من الفقر الواردة في ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر التي تغطي الفترة 2011-2015. |
The Commission's engagement during the reporting period in the follow-up to the Geneva Partners Conference for Burundi focused primarily on supporting the Government effort to sustain policy dialogue with its partners around specific sectors of the second poverty reduction strategy paper. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز انخراط اللجنة في متابعة مؤتمر جنيف لشركاء التنمية أساسا على دعم الجهود التي تبذلها الحكومة لمواصلة الحوار السياساتي مع شركائها حول قطاعات محددة في ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
The planned revision of the Constitution, the holding of legislative elections, scheduled for November 2012, and a donor round table to mobilize resources for the implementation of the second poverty reduction strategy paper (DENARP II) were all postponed. | UN | وأُرجئ ما كان مقرراً من تنقيح للدستور، كما أُرجئت الانتخابات التشريعية التي كان من المقرر إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأُرجئ اجتماع مائدة مستديرة للمانحين لتعبئة الموارد بهدف تنفيذ ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
(d) Implement the second poverty reduction strategy, in the Geneva spirit of mutual engagement, and prioritize and concretize its main components, especially in the framework of the follow-up conferences; | UN | (د) تنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر بروح الالتزام المتبادل الذي أُقر في جنيف، وتحديد عناصرها الرئيسية ذات الأولوية وتجسيدها، خاصة ضمن إطار مؤتمرات المتابعة؛ |
Provision of security sector advice and coordination, through monthly meetings of the Justice and Security Board, the Peacebuilding Joint Steering Committee and the Agenda for Transformation (the second poverty reduction strategy 2012-2017) | UN | توفير المشورة والتنسيق في مجال قطاع الأمن من خلال الاجتماعات الشهرية لمجلس العدالة والأمن واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام وبرنامج التحول (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر للفترة 2012-2017) |
40. As detailed in the frameworks below, the peace consolidation component will continue to support the Government in monitoring and assessing the finalization and implementation of the second poverty reduction strategy and the national vision " Liberia Rising 2030 " , with the participation of civil society. | UN | 40 - سيواصل عنصر توطيد السلام، على النحو المبين تفصيلا في الأطر الواردة أدناه، تقديم الدعم إلى الحكومة لرصد وتقييم إنجاز الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر وتنفيذها والرؤية الوطنية المعنونة " نهضة ليبريا عام 2030 " ، بمشاركة المجتمع المدني. |
43. Through the county support team mechanism, the Mission will continue to support the consolidation of State authority and economic revitalization by assisting in building and strengthening the capacity of local government in the counties, and through continued support for the implementation of the second poverty reduction strategy. | UN | 43 - ومن خلال آلية أفرقة الدعم القطرية، ستواصل البعثة دعم توطيد سلطة الدولة وتنشيط الاقتصاد وذلك من خلال المساعدة في بناء قدرة الإدارة المحلية وتعزيزها في المقاطعات، وعن طريق مواصلة تقديم الدعم لتنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
According to a 2008 World Bank report, Armenia approved the second poverty reduction strategy Paper in 2008. | UN | ووفقاً لتقرير صادر عن البنك الدولي في عام 2008، فقد أقرت أرمينيا في عام 2008 الورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر(28). |
:: Provision of security sector advice and coordination, through monthly meetings of the Justice and Security Board, the Peacebuilding Joint Steering Committee and the Agenda for Transformation (the second poverty reduction strategy 2012-2017) | UN | تقديم المشورة والتنسيق في قطاع الأمن من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل ومجلس الأمن واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام وهيئة خطة العمل من أجل التغيير (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر للفترة 2012-2017) |
Construction of the Bumbuna hydroelectric project began more than 25 years ago, and its test phase is a milestone for the Government, given that energy supply is one of the major pillars of President Koroma's Agenda for Change (the second poverty reduction strategy for Sierra Leone). | UN | وقد بدأ تشييد مشروع بومبونا الكهرومائي قبل ما يزيد على 25 سنة خلت، وتعد مرحلته الاختبارية معلما بارزا في مسار الحكومة بالنظر إلى أن إمدادات الطاقة تشكل إحدى الركائز الأساسية لبرنامج التغيير الذي يتبناه الرئيس كوروما (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر لسيراليون). |
Human rights was adopted as a cross-cutting theme for the Agenda for Transformation (poverty reduction strategy II), and a draft memorandum of understanding between the Government and civil society organizations was developed, adopting human rights as the normative framework for monitoring implementation of the Agenda. | UN | واتُّخذت حقوق الإنسان موضوعا شاملا في خطة التغيير (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر) ووُضع مشروع مذكرة تفاهم بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني تتخذ من حقوق الإنسان إطارها المعياري لرصد حالة تنفيذ الخطة. |
The Government of Liberia had introduced three policy instruments that would help to ensure sustainable peace and security, namely a national vision called " Liberia rising 2030 " , to guide its long-term development efforts; a new medium-term economic and growth and development strategy or " poverty reduction strategy II " ; and a strategic road map for national healing and reconciliation. | UN | ثم قال إن حكومة ليبيريا قد أخذت بثلاث أدوات سياسية تساعد على كفالة السلام والأمن المستدامين، وهي رؤية وطنية يُطلق عليها تسمية 2030 Liberia rising) " ليبريا تنهض 2030 " ، لتوجيه جهودها الإنمائية الطويلة الأجل؛ واستراتيجية جديدة متوسطة الأجل للنمو الاقتصادي والتنمية أو " الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر " ؛ وخارطة طريق استراتيجية للتعافي والمصالحة على الصعيد الوطني. |
For its next allocation to Burundi, the Fund is also realigning itself behind the country's second poverty reduction strategy paper. | UN | وعند تخصيص اعتماده المقبل لبوروندي، سيراعي الصندوق أيضا ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر لهذا البلد. |