5 programmatic review, including system-wide issues ) | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة |
The Secretary-General indicated in his letter that the Executive Director would have full responsibility for the overall programmatic review and thematic analysis of project proposals; he asked how that would be synchronized with the medium-term plan. | UN | وإن اﻷمين العام العام أشار في رسالته إلى أن المدير التنفيذي سيكون مسؤولا مسؤولية كاملة عن الاستعراض البرنامجي الشامل والتحليل المواضيعي للمشاريع المقترحة. وسأل كيف يمكن تحقيق التزامن مع الخطة المتوسطة اﻷجــل. |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
2. The present programme review is a first step in this direction. | UN | 2 - ويمثل الاستعراض البرنامجي الحالي خطوة أولى في هذا الاتجاه. |
Section II of the report describes the objective of the programme review. | UN | يصف الفرع ثانيا من التقرير هدف الاستعراض البرنامجي. |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
programmatic review, including system-wide issues. | UN | الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
Item 5. programmatic review, including system- wide issues | UN | البند ٥ - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائـل المطروحـة على نطـاق المنظومة |
17. The programmatic review resulted in the selection of the following eight service modules: | UN | 17 - ونتج عن الاستعراض البرنامجي اختيار وحدات الخدمات الثماني التالية: |
The Executive Director will have full responsibility for the overall programmatic review and thematic analysis of project proposals; the submission of those proposals to the Foundation for funding; and follow-up in implementation, monitoring and performance reporting. | UN | وسيتولى المدير التنفيذي المسؤولية الكاملة عن الاستعراض البرنامجي العام لمقترحات المشاريع والتحليل المواضيعي لها؛ وعن تقديم تلك المقترحات إلى المؤسسة لتمويلها؛ ومتابعة التنفيذ والرصد واﻹبلاغ عن اﻷداء. |
The programmatic review had resulted in the selection of eight service modules: industrial governance and statistics; investment and technology promotion; industrial competitiveness and trade; private sector development; agro-industries; sustainable energy and climate change; the Montreal Protocol; and environmental management. | UN | وقد أسفر الاستعراض البرنامجي في اختيار نمائط الخدمات الثماني ما يلي: حسن الإدارة الصناعية والإحصاءات؛ ترويج الاستثمار والتكنولوجيا؛ القدرة التنافسية الصناعية والتجارة؛ تطوير القطاع الخاص؛ الصناعات الزراعية؛ الطاقة المستدامة وتغيُّر المناخ؛ بروتوكول مونتريال؛ والإدارة البيئية. |
5. programmatic review, including system-wide issues. | UN | ٥ - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة . |
Through its triennial comprehensive programme review, an assessment of the Organization's operational activities, it also contributes to the positioning of United Nations country teams. | UN | وتسهم الإدارة أيضا في توجيه أفرقة الأمم المتحدة القطرية من خلال الاستعراض البرنامجي الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، وهو تقييم للأنشطة التنفيذية للمنظمة. |
For the first time, in 1999, representatives of non-governmental organizations participated in the programme review of UNICEF, along with the Government of Mauritius, which gave them a broad overview and vision of the programmes and activities of UNICEF in the country. | UN | ولأول مرة، في عام 1999، شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية في الاستعراض البرنامجي لليونيسيف إلى جانب حكومة موريشيوس، التي أعطتهم استعراضا عاما ورؤية شاملين لبرامج اليونيسيف وأنشطتها في هذا البلد. |
IV. programme review BY MEMBER STATES | UN | رابعا - الاستعراض البرنامجي من جانب الدول اﻷعضاء |
In Cambodia, the Fund promoted devolution of the responsibility for organizing quarterly programme review meetings to the Ministry of Health which led to programme managers' improved understanding of the logical-framework approach. | UN | ففي كمبوديا، قام الصندوق بتشجيع نقل المسؤولية عن تنظيم اجتماعات الاستعراض البرنامجي الفصلية إلى وزارة الصحة مما أدى إلى تحسين فهم مديري البرامج لنهج إطار العمل المنطقي. |