| The lower number of justices of peace was due to delayed legislative review by the Government of Chad and Parliament of the Bill on Judiciary Organization | UN | يرجع انخفاض عدد قضاة الصلح إلى تأخر الاستعراض التشريعي من قبل حكومة تشاد والبرلمان لمشروع قانون التنظيم القضائي |
| It also provided assistance in the legislative review of the Migrants Protocol in Senegal and Viet Nam and advice on its implementation. | UN | كما وفّر المساعدة في الاستعراض التشريعي لبروتوكول المهاجرين في السنغال وفييت نام والمشورة بشأن تنفيذه. |
| legislative review to Ensure Gender Neutrality | UN | الاستعراض التشريعي لكفالة الحياد فيما يتعلق بنوع الجنس |
| Represents the Attorney-General in various committees such as the Family Court Committee, the Mediation Committee, the Domestic Violence Manual Committee and the legislative review Committee | UN | تمثل النائب العام في لجان شتى كلجنة محاكم الأسرة ولجنة الوساطة ولجنة دليل العنف المنزلي ولجنة الاستعراض التشريعي |
| A governmental steering committee on gender equality had been set up to oversee the continuing legislative review programme designed to eliminate discrimination against women and girls. | UN | وأنشئت لجنة توجيهية حكومية تعنى بالمساواة بين الجنسين للإشراف على برنامج الاستعراض التشريعي المستمر الذي يرمي إلى القضاء على التمييز ضد النساء والفتيات. |
| At the time, finance and budget officers were in the midst of the legislative review process with respect to their assigned tasks. | UN | ففي ذلك الوقت، كان موظفو شؤون المالية والميزانية في خضم عملية الاستعراض التشريعي للمهام الموكولة إليهم. |
| 11. It is worth noting that the previously reported legislative review on the civil and criminal codes is still in progress. | UN | 11 - ومن الجدير بالملاحظة أن الاستعراض التشريعي الذي سبق الإبلاغ عنه للقوانين المدنية والجنائية ما زال جاريا. |
| 85. legislative review is a high priority for the Special Representative on her field missions. | UN | 85 - ويعتبر الاستعراض التشريعي من الأولويات المطلقة للممثلة الخاصة في إطار بعثاتها الميدانية. |
| Finalization of policy options for the harmonization of statutory and traditional justice systems by the Government for subsequent legislative review and the enactment of legislation | UN | وضع الحكومة اللمسات النهائية على الخيارات السياساتية لمواءمة نظم العدالة القانونية والتقليدية من أجل الاستعراض التشريعي اللاحق وسن تشريعات |
| Oral and written information/responses were provided in support of the legislative review of all field operations and cross-cutting issues | UN | قدمت معلومات/ردود شفوية وخطية لدعم الاستعراض التشريعي لجميع العمليات الميدانية والمسائل الشاملة |
| The Committee underlines the importance of such legislative review to highlight the significance of the Constitutional amendment on equality between women and men, and to ensure effective domestic remedies. | UN | وتبرز اللجنة أهمية هذا الاستعراض التشريعي في تسليط الضوء على مغزى التعديل الدستوري المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، بغية تحقيق إصلاحات داخلية فعالة. |
| The Committee underlines the importance of such legislative review to highlight the significance of the Constitutional amendment on equality between women and men, and to ensure effective domestic remedies. | UN | وتبرز اللجنة أهمية هذا الاستعراض التشريعي في تسليط الضوء على مغزى التعديل الدستوري المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، بغية تحقيق إصلاحات داخلية فعالة. |
| Provision of advice, both in writing and through monthly meetings, with the Law Reform Commission and the legislature on legislative review, legal research, legislative drafting and law reform, including the review of the Hinterland Regulations | UN | إسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية مع لجنة إصلاح القوانين والهيئة التشريعية بشأن الاستعراض التشريعي والبحوث القانونية وصياغة التشريعات وإصلاح القوانين، بما في ذلك استعراض الأنظمة المتعلقة بالأراضي الداخلية |
| :: Provision of advice, both in writing and through monthly meetings, with the Law Reform Commission and the Legislature on legislative review, legal research, legislative drafting and law reform, including the review of the Hinterland Regulations | UN | :: إسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية مع لجنة إصلاح القوانين والهيئة التشريعية بشأن الاستعراض التشريعي والبحوث القانونية وصياغة التشريعات وإصلاح القوانين، بما في ذلك استعراض الأنظمة المخصصة للأراضي الداخلية |
| Review the findings of the legislative review carried out in phase II against the requirements of the Stockholm Convention to identify those areas where changes are required, the nature of the changes needed and the timetable over which to implement the changes consistent with a Party's obligations under the Convention. | UN | إستعراض نتائج الاستعراض التشريعي الذي أُجري في المرحلة الثانية على ضوء متطلبات اتفاقية استكهولم وذلك لتحديد المجالات التي تحتاج إلى تغييرات، وطبيعة هذه التغييرات والجدول الزمني لتنفيذ هذه التغييرات بما يتمشى مع التزامات الطرف بموجب الاتفاقية. |
| :: Advice to F-FDTL and Defence Ministry, including through co-location and meetings, on legislative review and implementation of the revised force development master plan, strategic policy development and institutional development | UN | :: تقديم المشورة إلىالقوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع بشأن الاستعراض التشريعي للخطة الرئيسية المنقحة لتطوير القوات وتنفيذ تلك الخطة، ووضع السياسة الاستراتيجية، والتطوير المؤسسي، بما في ذلك عن طريق التواجد في نفس مواقع تلك القوات وتلك الوزارة وعقد الاجتماعات |
| :: Advice to F-FDTL and the Ministry of Defence, through co-location and meetings, on legislative review and implementation of the revised force development master plan, strategic policy development and institutional development | UN | :: تقديم المشورة إلىالقوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع بشأن الاستعراض التشريعي للخطة الرئيسية المنقحة لتطوير القوات وتنفيذ تلك الخطة، ووضع السياسة الاستراتيجية، والتطوير المؤسسي، بما في ذلك عن طريق التواجد في نفس المواقع وعقد الاجتماعات |
| Advice to F-FDTL and the Defence Ministry, including through co-location and meetings, on legislative review and implementation of the revised force development master plan, strategic policy development and institutional development | UN | تقديم المشورة إلى القوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع بشأن الاستعراض التشريعي للخطة الرئيسية المنقحة لتطوير القوات وتنفيذ تلك الخطة، ووضع السياسة الاستراتيجية، والتطوير المؤسسي، بما في ذلك عن طريق التواجد في نفس مواقع تلك القوات وتلك الوزارة وعقد الاجتماعات |
| In accordance with the mandate provided by the Security Council, the Section will provide policy support, technical advice and political advocacy for the constitutional review process, the legislative review process, the strengthening of the National Human Rights Commission, the Constitutional Review Commission and the Law Reform Commission. | UN | ووفقا للولاية التي منحها مجلس الأمن، سيوفر القسم دعم السياسات، وإسداء المشورة الفنية والدعوة السياسية لعملية الاستعراض الدستوري، وعملية الاستعراض التشريعي وتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة الاستعراض الدستوري ولجنة الإصلاح القانوني. |
| The Committee recalls that it had requested that the High Commissioner ensure, to the extent possible, that staffing and management reviews take place prior to legislative review of the proposed budget, and whenever possible, prior to the publication of the budget document. | UN | وتذكﱢر اللجنة بأنها كانت قد طلبت إلى المفوضة السامية أن تكفل، وبالقدر الممكن، إجراء عمليات استعراض للتزويد بالموظفين والتدبير اﻹداري قبل الاستعراض التشريعي للميزانية المقترحة، وكلما أمكن، قبل نشر وثيقة الميزانية. |
| The Section would advise the Director of Administration on all aspects of budgetary control, reporting and implementation and would support the Director in the preparation for legislative reviews of the budget and performance reports of the Force. | UN | وسيقدم القسم المشورة لمدير الشؤون الإدارية بشأن جميع جوانب الرقابة والإبلاغ والتنفيذ فيما يتعلق بالميزانية وسيقدم الدعم للمدير فيما يتعلق بإعداد الاستعراض التشريعي للميزانية وتقارير الأداء المتعلقة بالقوة. |