| OHCHR is preparing it in cooperation with the Scottish Human Rights Commission. | UN | والمفوضية بصدد التحضير لهذا المؤتمر بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان الاسكتلندية. |
| Because his marriage to the Scottish girl is underway. | Open Subtitles | لأن زواجه من الفتاة الاسكتلندية أوشك على الحدوث |
| Well, he called my mother a big, fat Scottish slut. | Open Subtitles | حسنا، لقد اطلق علي أمي الخنزيرة الفاسقة الاسكتلندية السمينة |
| During the meeting, the European Group elected the Scottish Human Rights Commission as the Chair of the European Group. | UN | وخلال هذا الاجتماع، انتخبت المجموعة الأوروبية اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان رئيسا للمجموعة الأوروبية. |
| Other panellists included the human rights adviser from PAHO and a legal expert from the Scottish Human Rights Commission. | UN | وشارك أيضا مستشار حقوق الإنسان بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، والخبيرة القانونية للجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان. |
| The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. | UN | وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها. |
| The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. | UN | وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها. |
| In addition, there was a Scottish Government representative on the UK specific duties and age reference groups. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت الحكومة الاسكتلندية ممثلة في فريقي المملكة المتحدة المعنيين بالمهام المحددة بالمراجع العمرية. |
| The Scottish Government will also be consulting on the socio-economic duty. | UN | وسوف تتشاور الحكومة الاسكتلندية أيضا بشأن الواجب الاجتماعي - الاقتصادي. |
| The Scottish Government has also invested in improving the capacity of agencies to identify and deal with violence against women, including routine enquiry in the health sector and a network of training consortia. | UN | واستثمرت الحكومة الاسكتلندية أيضا في تحسين قدرة الأجهزة على تحديد حالات العنف ضد المرأة والتصدي لها، بما في ذلك إجراء استفسارات روتينية في القطاع الصحي وإقامة شبكة من اتحادات التدريب. |
| Scottish Commission for Human Rights Act 2006 | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
| 392. The Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. | UN | 392- وتعمل الحكومة الاسكتلندية بدأب منذ عام 1999 من أجل تعزيز وضع اللغة الغيلية في اسكتلندا. |
| The Scottish Executive has sought to address the shortage of Gaelic teachers. | UN | وقد سعت الحكومة الاسكتلندية إلى معالجة النقص في مدرسي الغيلية. |
| The Gaelic arts also have a high profile in Scotland and are an important feature of Scottish cultural life. | UN | والفنون الغيلية لها أيضاً وجود بارز في اسكتلندا وهي سمة مهمة من سمات الحياة الثقافية الاسكتلندية. |
| It is also able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities. | UN | كما أن باستطاعتها استعراض القانون الاسكتلندي والتوصية بتعديله وبتعديل سياسات السلطات العامة الاسكتلندية وممارساتها. |
| Scottish Commission for Human Rights Act 2006 | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
| Scotland: Scottish Human Rights Commission | UN | اسكتلندا: اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان |
| Having reviewed the stages of the so-called Lockerbie case, in particular the political verdict pronounced by the Scottish Court at Camp Zeist, | UN | وقد استعرضوا مراحل ما سمي بقضية لوكربي، ولا سيما القرار السياسي الصادر عن المحكمة الاسكتلندية في كامب زيست، |
| 1. Cooperation with the Scottish court sitting in the Netherlands | UN | ١ - التعاون مع المحكمة الاسكتلندية المعقودة في هولندا |
| However, I would like to point out that the Libyan authorities have, indeed, provided assurances that they will cooperate with the Scottish court. | UN | بيد أنني أود أن أشير إلى أن السلطات الليبية قد قدمت بالفعل تأكيدات ذكرت فيها أنها ستتعاون مع المحكمة الاسكتلندية. |
| This package has now been mainstreamed within the wider support available for higher education students through the Students Awards Agency for Scotland. | UN | وقد تم الآن تعميم هذه المجموعة في إطار الدعم الأكبر المتاح لطلاب التعليم العالي من خلال وكالة منح الطلبة الاسكتلندية. |