| Countries would provide the centre with advance notification of all launch activities, including those of ballistic missile tests. | UN | وتقدم البلدان الى المركز إخطارا مسبقا بجميع أنشطة الاطلاق ومن بينها تلك المتعلقة بتجارب القذائف التسيارية. |
| Viewed from another angle, another issue is whether it may also be considered as a form of sale, and not a question of adoption at all. | UN | وهناك، من زاوية أخرى، مسألة غير هذه تتمثل في مدى إمكان اعتبار هذا اﻷمر شكلا من أشكال البيع، لا مسألة تبن على الاطلاق. |
| That was the best apple pie I've ever had. Really? | Open Subtitles | كانت هذا أفضل فطيرة تفاح أحظى بها على الاطلاق |
| We make for the best Dianne Bachelor party ever. | Open Subtitles | سوف نصنع افضل حفلة غذاء للشاب على الاطلاق |
| Yet it must be said that, after more than five months, namely, at the time of publication of this report, absolutely no progress had been made. | UN | ومع هذا يجب أن يذكر أنه بعد مرور أكثر من خمسة شهور، أي وقت نشر هذا التقرير، لم يحرز أي تقدم على الاطلاق. |
| In 4 of the 82 countries providing information, no benefits at all are guaranteed by law to persons with disabilities. | UN | وفي ٤ من البلدان الاثنين والثمانين التي قدمت معلومات، لم توجد على الاطلاق أي منافع يكفلها القانون للمعوقين. |
| But, at the same time, we weren't heedless at all. | Open Subtitles | ولكن في نفس الوقت لم نكن غافلون على الاطلاق |
| I'm not a writer at all. I mean, not anymore. | Open Subtitles | انا لست كاتبة على الاطلاق اقصد لم اعد كذلك |
| He's my favorite tennis player, and person of all time. | Open Subtitles | هو لاعبي المفضل في التينس, وشخصي المفضل على الاطلاق. |
| "No, we don't want to do it, at all. | Open Subtitles | لا, لن نضع سيارتنا تحت الاختبار على الاطلاق |
| Well, that's not simple at all. Not after what he did. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً علي الاطلاق ليس بعد ما قام به |
| We can reinvent ourselves so no one will ever know the difference. | Open Subtitles | يمكننا اعادة بناء انفسنا. لذلك لا أحد سيعرف على الاطلاق الفارق. |
| Oh, man, it's the best blow I've ever done. | Open Subtitles | يارجل , انه افضل كوكايين تعاطيّته على الاطلاق |
| I didn't think I was ever going to be accepted. | Open Subtitles | لم يدر بخلدي انه سوف يتم تقبلي على الاطلاق |
| National, international or private launching entity: Lockheed Martin Commerical launch | UN | المنظمة الوطنية أو الدولية أو الخاصة المسؤولة عن الاطلاق: |
| 2000 Special presentations on new launch systems and ventures | UN | 2000 عروض خاصة عن نظم ومشاريع الاطلاق الجديدة |
| Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't see you at the launch pad. | Open Subtitles | الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق. |
| This is absolutely going to be a Jaclyn exclusive. | Open Subtitles | هذا يحدث على الاطلاق أن يكون جاكلين الحصري. |
| The Special Rapporteur has had no access to the Sudan during this period, for reasons never adequately explained by the Government. | UN | ولم تتح للمقرر الخاص سبل الوصول إلى السودان خلال هذه الفترة ﻷسباب لم توضحها الحكومة توضيحا شافيا على الاطلاق. |
| Until she goes on record and we get a sworn statement from Carter Perry, you have no case. | Open Subtitles | حتى تذهب على الاطلاق ونحصل على تصريح بالشرف من كارتر بيري، لديك أي حال من الأحوال. |
| I'd always be afraid to say something stupid. Not at all. | Open Subtitles | انا اخاف دائماً من ان اتكلم كلام غبي على الاطلاق |
| It feels like food, but it has no flavor whatsoever! | Open Subtitles | انه يبدو كالطعام لكن ليس له طعم على الاطلاق |
| They had it removed to better facilitate shooting a bow and arrow. | Open Subtitles | لقد قاموا بإزالتها لكي ييسروا ، الاطلاق بالقوس والسهم ومن هنا |
| The U.S. Army Advisory Program... is a complete sham... totally ineffective. | Open Subtitles | وبرنامج الاستشارة الأمريكي هو معيب تماماً وغير فعال على الاطلاق |
| I have thrown a pistol before, but never in a shoot house. | Open Subtitles | لم اقم برمي مسدس من قبل لكن بدا امرا مميزا في غرفة الاطلاق |
| In a forest, fire is far from a catastrophe. | Open Subtitles | في الغابة الحريق لا يعد كارثة على الاطلاق |
| Maybe me firing you wasn't the worst thing that ever happened. | Open Subtitles | اسمع ربما طردي اياك لم يكن الأمر السئ على الاطلاق |
| But I also want to emphasize that a future as a buffer State is completely unacceptable to us. | UN | ولكنني أود أيضا أن اؤكد أننا لا نقبل على الاطلاق أن نكون في المستقبل دولة عازلة. |