rape is the most notorious form of sexual violence directed against women because of their sex or gender. | UN | على أن الاغتصاب هو أبشع أشكال العنف الجنسي الموجه ضد المرأة بسبب جنسها. |
And the Illinois civil statute of limitations for statutory rape is 20 years. | Open Subtitles | والحد القانوني لولاية ايلينوي لسن الاغتصاب هو تحت 20 سنه |
- Hey! - The only thing Kat remembers from the rape is a green eye. | Open Subtitles | هذه الشي الوحيد الذي تتذكره كات .من حادثة الاغتصاب هو العين الخضراء |
The State had the duty to demonstrate to society that rape was inacceptable behaviour, whether or not the victim pardoned her aggressor. | UN | ومن واجب الدولة أن تظهر للمجتمع أن الاغتصاب هو سلوك غير مقبول، سواء صفحت المجني عليها عن مغتصبها أم لم تصفح. |
Because rape is about control,not sex? | Open Subtitles | لأن الاغتصاب هو حول السيطرة، وليس الجنسية؟ |
26. Under the Penal Code, only rape is recognized as sexual violence and rape is defined narrowly to consist exclusively of sexual penetration. | UN | 26- إن الاغتصاب هو وحده الذي يُعتبَر عنفاً جنسياً بموجب قانون العقوبات وتعريفه ضيِّق بحيث ينحصر في الإيلاج. |
" rape is a well-known instrument of war. | UN | و " الاغتصاب هو وسيلة مشهورة من وسائل الحرب. |
In addition, many people do not understand that rape is a violation of a woman's rights, but rather consider it to be a private matter between the husband and wife. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فهناك الكثيرون ممن لا يفهمون أن الاغتصاب هو انتهاك لحقوق المرأة ولكنهم يفهمون الأمر بالأحرى على أنه مسألة تتسم بالخصوصية بين الزوج والزوجة. |
The widespread nature of this crime, the involvement of senior military officials and the impunity which perpetrators enjoy suggest that rape is used as a weapon of war to instil terror among the civilian population. | UN | وأما شيوع هذه الجريمة، وتورط بعض كبار المسؤولين العسكريين والإفلات من العقاب الذي يحظى به مرتكبو الجرائم، فيوحي بأن الاغتصاب هو سلاح من أسلحة الحرب الهدف منه هو نشر الرعب بين السكان المدنيين. |
Mandatory minimum sentences are the exception in the Icelandic Penal Code: rape is one of the few crimes for which a minimum sentence is prescribed. | UN | وتمثل الأحكام الدنيا الإلزامية استثناء في قانون عقوبات أيسلندا أن الاغتصاب هو جريمة من الجرائم القليلة التي يتقرر فيها أحكام دنيا بالسجن. |
rape is about power, not love. | Open Subtitles | الاغتصاب هو عن القوة , وليس الحب |
rape is much more about domination, humiliation defiling. | Open Subtitles | الاغتصاب هو اكثر... اذلالاً و هيمنه التدنيـــس... |
The judgement states clearly that " The Chamber considers that rape is a form of aggression and that the central elements of the crime of rape cannot be captured in a mechanical description of objects and body parts. " | UN | وورد في الحكم بوضوح أن " الغرفة ترى أن الاغتصاب هو شكل من أشكال الاعتداء وأنه لا يمكن بيان العناصر الرئيسية لجريمة الاغتصاب في وصف ميكانيكي للأشياء أو لأجزاء الجسم. |
It is also concerned that rape is the only form of sexual violence that may give rise to individual economic compensation under Law No. 28592 and that all forms of sexual violence are not covered by the law on reparation. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن الاغتصاب هو الشكل الوحيد من أشكال العنف الجنسي الذي قد يؤدي إلى الحصول على تعويض اقتصادي بموجب القانون رقم 28592 ولأن جميع أشكال العنف الجنسي الأخرى ليست مشمولة بقانون التعويض. |
It is also concerned that rape is the only form of sexual violence that may give rise to individual economic compensation under Law No. 28592 and that all forms of sexual violence are not covered by the law on reparation. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن الاغتصاب هو الشكل الوحيد من أشكال العنف الجنسي الذي قد يؤدي إلى الحصول على تعويض اقتصادي بموجب القانون رقم 28592 ولأن جميع أشكال العنف الجنسي الأخرى ليست مشمولة بقانون التعويض. |
The State party appears to be of the opinion that " rape is just something that a woman has to suffer in situations of conflict in Africa " and that women cannot be subjected to political persecution. | UN | ويبدو أنّ الدولة الطرف ترى أن " الاغتصاب هو مجرد شيء لا بدّ أن تعانيه المرأة في حالات الصراع في أفريقيا " وأن المرأة لا يمكن أن تتعرض للاضطهاد السياسي. |
There is an equally enduring belief in some military circles that bullets, bombs and blades constitute the " war " , while rape is a random disciplinary infraction or a " private " aspect of culture-based gender relations. | UN | كما يسود حتى الآن اعتقاد في أوساط بعض الدوائر العسكرية بأن الرصاص والقنابل والسكاكين تشكل " الحرب " في حين أن الاغتصاب هو فعل عشوائي يتنافى مع الانضباط، أو جانب " خاص " من العلاقات بين الجنسين في إطار الثقافة السائدة. |
Across all sites studied, the most common motivation that men cited for rape was a belief that men have a right to sex with women regardless of consent. | UN | وعلى نطاق جميع المواقع المشمولة بالدراسة، كان السبب الأكثر شيوعا الذي ذكره الرجال كدافع وراء ارتكاب أعمال الاغتصاب هو اعتقادهم بحق الرجل في ممارسة الجنس مع أي امرأة بصرف النظر عن رضاها. |
65. The Chairperson, speaking as a member of the Committee, wondered why the criterion for rape was " seriously meant resistance " and not lack of consent as in other countries. | UN | 65 - الرئيسة: تكلمت بوصفها عضوة في اللجنة، فتساءلت عن السبب في أن معيار الاغتصاب هو " المقاومة الجادة " وليس عدم الموافقة، كما هو الحال في بلدان أخرى. |
According to consistent and reliable testimony, a great many women were raped; rape was the rule and its absence the exception. Unfortunately, there are no statistics to give, if not an accurate idea of numbers, at least an approximate one. | UN | ويستدل من الشهادات المتطابقة والجديرة بالثقة أنه حدثت عمليات اغتصاب لنساء كثيرات، وكان الاغتصاب هو القاعدة، وعدم الاغتصاب هو الاستثناء ومن المؤسف أنه لا تتوافر إحصاءات في هذا الصدد بحيث يتسنى لنا تكوين فكرة، إن لم تكن محددة فعلى اﻷقل تقريبية. |
rape had now, unfortunately, become part of the culture of war. | UN | ومن المؤسف أن الاغتصاب هو جزء من ثقافة الحرب. |