"الاقتصادي الفلسطيني" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian Economic
        
    • the Palestinian economy
        
    • Palestine Economic
        
    • Palestinian economist
        
    Over the year, the Palestinian Economic activity in all sectors sharply declined. UN وانحسر النشاط الاقتصادي الفلسطيني انحسارا شديدا في جميع القطاعات خلال السنة.
    The report includes an update on Palestinian Economic performance and the secretariat's findings of related policy analysis and research. UN ويتضمن التقرير معلومات مُحدَّثة عن الأداء الاقتصادي الفلسطيني واستنتاجات الأمانة بخصوص التحليل والبحث في مجال السياسات العامة ذات الصلة.
    Palestinian Economic activity must be relauanched through the lifting the restrictions on the movement of people and goods. UN ويجب إعادة إطلاق النشاط الاقتصادي الفلسطيني عن طريق رفع القيود المفروضة على حركة الناس والسلع.
    First, postponement of consideration of the key issue of sovereignty allowed Israeli settlement expansion over the interim period, which continued to be a source of friction and detrimental to Palestinian Economic activity. UN أولاً، أدى إرجاء النظر في قضية السيادة الرئيسية إلى إفساح المجال أمام توسع الاستيطان الإسرائيلي خلال الفترة الانتقالية، هذا الاستيطان الذي ظل يشكل مصدر احتكاك وإضرار بالنشاط الاقتصادي الفلسطيني.
    These measures will reduce even further Palestinian Economic activity. UN ومن شأن هذه التدابير أن تحد أيضا بقدر أكبر من النشاط الاقتصادي الفلسطيني.
    The outcome of the negotiations on interim and permanent status issues would most certainly affect the present Palestinian Economic activity and the future of the Palestinian economy in general. UN ومن شأن النتائج التي تنتهي إليها المفاوضات بشأن قضايا الوضع المؤقت والدائم أن تؤثر قطعاً على النشاط الاقتصادي الفلسطيني الحالي وعلى مستقبل الاقتصاد الفلسطيني بوجه عام.
    The outcome of the negotiations on interim and permanent status issues would most certainly affect the present Palestinian Economic activity and the future of the Palestinian economy in general. UN ومن شأن النتائج التي تنتهي إليها المفاوضات بشأن قضايا الوضع المؤقت والدائم أن تؤثر قطعاً على النشاط الاقتصادي الفلسطيني الحالي وعلى مستقبل الاقتصاد الفلسطيني بوجه عام.
    Mr. Nabil El Sharif, Deputy Managing Director, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR), Gaza, Director, Palestinian Water Authority UN السيد نبيل الشريف نائب مدير المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار غزة، مدير هيئة المياه الفلسطينية
    According to the World Bank, Palestinian Economic performance lagged well behind its potential, and outside aid was being obstructed. UN ووفقاً للبنك الدولي فإن الأداء الاقتصادي الفلسطيني تخلف كثيراً عن إمكانياته وأن المساعدات الخارجية تُعرقَّل.
    Yet another important body is the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR) whose remit includes infrastructure projects such as roads, electricity grids, water and sewerage networks, and public buildings. UN لكن الجهاز الهام الآخر هو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير الذي من بين مسؤولياته، مشاريع البنى التحتية مثل شق الطرق وإنشاء شبكات الكهرباء وشبكات المياه والمجارير والمباني العامة.
    Even in the face of continuous security challenges, Israel has gone to great lengths to improve conditions for Palestinian Economic development. UN بل إن إسرائيل قد وصلت، في ظل التحديات الأمنية المتواصلة، إلى آماد بعيدة سعيا إلى تحسين أحوال النمو الاقتصادي الفلسطيني.
    Close working relationships have also been established with the recently established Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. UN وأنشئت كذلك علاقات عمل وثيقة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير المنشأ حديثا.
    Also, a mission was undertaken to Jericho and Jerusalem, during which meetings were held with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN كما تم إيفاد بعثة إلى أريحا والقدس تم خلالها عقد اجتماعات مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار.
    The report provided a realistic account of perspectives for Palestinian Economic cooperation with neighbouring countries and of the implementation of international development programmes. UN وقال إن التقرير يوفر عرضا واقعيا ﻵفاق التعاون الاقتصادي الفلسطيني مع البلدان المجاورة وتنفيذ برامج إنمائية دولية.
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Mr. Samir Huleileh, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    The UNDP projects were implemented jointly with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN وتم تنفيذ مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بصورة مشتركة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني لﻹنماء واﻹعمار.
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Mr. Samir Huleileh, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    Export restrictions have also curtailed trade with the outside world, and have ensured Israeli hegemony over the Palestinian economy. UN وأعاقت القيود المفروضة على الصادرات أيضا التجارة مع العالم الخارجي، وكفلت لإسرائيل الهيمنة على الاقتصادي الفلسطيني.
    The Office of the Special Coordinator and UNDP have, in coordination with the Palestine Economic Council for Reconstruction and Development, outlined an additional nine projects, that will expand the Gaza Clean-Up Campaign in both time and scope. UN وقام مكتب المنسق الخاص والبرنامج اﻹنمائي، بالتنسيق مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار، بتعيين تسعة مشاريع أخرى سيتم من خلالها توسيع نطاق حملة تنظيف غزة وتمديد فترتها الزمنية.
    The Palestinian economist Abdul Fattah Abu Shukr indicated that the daily damage caused by the decline in GDP amounted to $5,300,000 in the West Bank and $1,800,000 in the Gaza Strip, thereby bringing the total losses in terms of GDP to an estimated $7,100,000 per day. UN وأشار الاقتصادي الفلسطيني عبد الفتاح ابو الشكر الى أن حجم الضرر اليومي المتمثل في نقص الانتاج المحلي يبلغ ٠٠٠ ٠٠٣ ٥ دولار في الضفة الغربية و٠٠٠ ٠٠٨ ١ في قطاع غزة، مما يجعل حجم الخسائر الاجمالية في الناتج المحلي تقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٠١ ٧ دولار يوميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more