4. Potential for long-range environmental transport | UN | 4 - إمكانات الانتقال بعيد المدى في البيئة |
2.2.3 Potential for long-range environmental transport | UN | 2-2-3 القدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة |
(d) Potential for long-range environmental transport: | UN | (د) القدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة: |
16. Requests the Executive Director to undertake a review of scientific information, focusing especially on long-range environmental transport, to inform future discussions on the need for global action in relation to lead and cadmium; | UN | 16 - يطلب إلى المدير التنفيذي إجراء استعراض للمعلومات العلمية، بالتركيز بوجه خاص على الانتقال بعيد المدى في البيئة، لتنوير المناقشات المستقبلية بشأن الحاجة إلى إجراءات عالمية فيما يتعلق بالرصاص والكادميوم؛ |
There is sufficient evidence that endosulfan meets the criterion on potential for longrange environmental transport; | UN | وتتوافر قرائن كافية على أن اندوسلفان يفي بمعيار الانتقال بعيد المدى في البيئة؛ |
According to the risk profile, HCBD meets all screening criteria, i.e. long-range environmental transport, bioaccumulation, persistence and toxicity. | UN | 77 - تستوفي البيوتادايين سداسي الكلور، وفقاً لبيان المخاطر، جميع معايير الفرز أي الانتقال بعيد المدى في البيئة، والتراكم الأحيائي، والثبات والسمية. |
According to the risk profile, HCBD meets all screening criteria, i.e. long-range environmental transport, bioaccumulation, persistence and toxicity. | UN | 89 - تستوفي البيوتادايين سداسي الكلور، وفقاً لبيان المخاطر، جميع معايير الفرز أي الانتقال بعيد المدى في البيئة، والتراكم الأحيائي، والثبات والسمية. |
The potential for long-range environmental transport can be documented through monitoring data from remote regions (e.g. the Arctic) and/or through physical-chemical characteristics of the molecule, which are promoting such transport. | UN | من الممكن توثيق القدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة عن طريق رصد البيانات من المناطق النائية (مثل القطب الشمالي) و/أو من خلال الخصائص الفيزيائية - الكيميائية للجزيء والتي تساعد على هذا الانتقال. |
One prerequisite for long-range atmospheric transport is persistence to degradation, and Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment (see Section 2.2.1). Chlordecone does not volatilise to any significant extent (see section 2.2). | UN | ومن شروط الانتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي الصمود أمام التحلل. ويعتبر الكلورديكون عالي المقاومة والثبات في البيئة (أنظر القسم 2-2-1) ولا يتكاثر الكلورديكون بقدر كبير (أنظر القسم 2-2). |
For new chemicals considered for inclusion in the Stockholm Convention, the Chemical Review Committee initially assesses the chemicals, taking into consideration four criteria, concerning persistence, bioaccumulation, toxicity and the potential for long-range transport in the environment. | UN | 5 - وبالنسبة للمواد الكيميائية الجديدة المراد إدراجها في اتفاقية استكهولم، تقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية مبدئياً بتقييم المواد الكيميائية مع مراعاة أربعة معايير تتعلق بالثبات، والتراكم الأحيائي، والسمية واحتمالات الانتقال بعيد المدى في البيئة. |
Mantseva et al. (2004) developed a multicompartment transport model for the evaluation of long-range atmospheric transport and deposition of POPs. | UN | فقد طور Mantseva et al. (2004) نموذجاً للانتقال في أقسام بيئية متعددة لتقييم الانتقال بعيد المدى في الهواء وترسب الملوثات العضوية الثابتة. |
The potential for long-range environmental transport can be documented through monitoring data from remote regions (e. g. the Arctic) and/or through physical-chemical characteristics of the molecule, which are promoting such transport. | UN | من الممكن توثيق القدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة عن طريق رصد البيانات من المناطق النائية (مثل القطب الشمالي) و/أو من خلال الخصائص الفيزيائية - الكيميائية للجزيء والتي تساعد على هذا الانتقال. |
One prerequisite for long-range atmospheric transport is persistence to degradation, and Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment (see Section 2.2.1). Chlordecone does not volatilise to any significant extent (see section 2.2). | UN | ومن شروط الانتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي الصمود أمام التحلل. ويعتبر الكلورديكون عالي المقاومة والثبات في البيئة (أنظر القسم 2-2-1) ولا يتكاثر الكلورديكون بقدر كبير (انظر القسم 2-2). |
Based on the available evidence, it is thus likely that hexabromobiphenyl can, as result of long-range environmental transport, cause significant adverse effects on human health and/or the environment, such that global action is warranted. | UN | واستناداً إلى الدلائل المتوافرة، فإن من المحتمل أن يحدث سداسي البروم ثنائي الفينيل، لما له من قدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة، تأثيرات ضارة على صحة البشر و/أو البيئة مما يجعل اتخاذ إجراءات عالمية بشأن ذلك أمراً له ما يبرره. |
Other information included in the study related to the toxicity to wildlife (both terrestrial and aquatic species), as well as information on persistence in the environment under differing conditions, the potential for long-range transport in a variety of media and the potential exposure to humans. | UN | أما المعلومات الأخرى الداخلة في الدراسة فتتعلق بالسمية على الحيوانات البرية (كل من الأنواع الأرضية والمائية)، وكذلك المعلومات عن الثبات في البيئة في ظل الظروف المتفاوتة واحتمالات الانتقال بعيد المدى في العديد من الوسائط والتعرض المحتمل للبشر. |
According to the atmospheric half-life estimates from structure-activity relationship (SAR) modelling, pentabromodiphenyl ether has long-range transport potential in the atmosphere (10 - 20 days for BDE-99; 11 days for BDE-47). | UN | ووفقاً لتقديرات العمر النصفي الجوي المأخوذة من نمذجة العلاقة بين الهيكل والنشاط، فإن لاتير خماسي البروم ثنائي الفينيل قدرة على الانتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي (10 - 20 يوماً بالنسبة إلى البروم ثنائي الفينيل- 99 و11 يوماً بالنسبة إلى البروم ثنائي الفينيل- 47). |
In accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention, and taking into account that a lack of full scientific certainty should not prevent a proposal from proceeding, Chlordecone is likely, as a result of its long-range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. | UN | وطبقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، ومع الأخذ في الاعتبار أن عدم توافر اليقين العلمي الكامل لا يجب أن يحول دون المضي في تقديم الاقتراحات. ونظراً لقدرة الكلورديكون على الانتقال بعيد المدى في البيئة فمن المحتمل أن يؤدي ذلك إلى حدوث نتائج عكسية على صحة البشر والبيئة، الأمر الذي يستدعى اتخاذ إجراء عالمي بشأنه. التعرض |
In accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention, and taking into account that a lack of full scientific certainty should not prevent a proposal from proceeding, Chlordecone is likely, as a result of its long-range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. | UN | وطبقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، ومع الأخذ في الاعتبار أن عدم توافر اليقين العلمي الكامل لا يجب أن يحول دون المضي في تقديم الاقتراحات. ونظراً لقدرة الكلورديكون على الانتقال بعيد المدى في البيئة فمن المحتمل أن يؤدى ذلك إلى حدوث نتائج عكسية على صحة البشر والبيئة، الأمر الذي يستدعى اتخاذ إجراء عالمي بشأنه. |
One prerequisite for long-range atmospheric transport is persistence to degradation and chlordecone is considered to be highly persistent in the environment (see Section 2.2.1). Volatility will qualify a substance immediately for atmospheric transport, while for substances with lower volatilities, the possibilities of long range transport have not been fully elucidated as discussed below. | UN | ومن شروط الانتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي الصمود أمام التحلل، ويعتبر الكلورديكون عالي المقاومة والثبات في البيئة (أنظر القسم 2-2-1) أما القدرة على التطاير فهي الشرط المطلوب من أي مادة لكي تنتقل فورياً في البيئة، على الرغم من أن المواد الأقل قدرة على التطاير لم يتم توضيح إمكانيات انتقالها بعيد المدى بصورة كاملة كما سنرى فيما بعد. |
There is sufficient evidence that chlordecone meets the criterion on potential for longrange environmental transport; | UN | أن هناك دليلاً كافياً على أن الكورديكون يستوفي معايير الفرز الخاصة بالقدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة. |
(ii) Evidence of longrange environmental transport of endosulfan and endosulfan sulfate is confirmed by Arctic monitoring data; | UN | ' 2` تثبت بيانات الرصد في منطقة القطب الشمالي، الأدلة على الانتقال بعيد المدى في البيئة للاندوسلفان وكبريتات الاندوسلفان؛ |