| Three years flat, if you eat that plum pudding! | Open Subtitles | ثلاث سنوات بالضبط إن أكلت حلوى البرقوق هذه |
| Do they serve plum pudding in debtors' prison? | Open Subtitles | هل يقدمون مهلبية البرقوق في سجن المديونين؟ |
| I felt like I was taking the best bite of the plum. | Open Subtitles | شعرت وكأنّني كنت آخذ أفضل قضمة من البرقوق |
| ♪ prune juice, prune juice you are so sweet ♪ | Open Subtitles | ♪ عصير البرقوق, عصير البرقوق انت لذيذ جدا ♪ |
| You know, I've got two jars of jams and plums on my pantry shelf. | Open Subtitles | تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى |
| I finished those prunes. | Open Subtitles | لقد انتهيت من أكل البرقوق المجفف |
| No, no, he was a nice enough fellow who spent the last ten years hogging the plum role of chief medical inspector while I have been clawing my way up from Czechoslovakian mental patient to assistant de-louser. | Open Subtitles | لا، لا، كان لطيفا بما فيه الكفاية زميل الذي أمضى السنوات العشر الماضية القص دور البرقوق من كبير مفتشي الطبي |
| Under the snow-covered plum tree, Zhong Kui meets Little Snow | Open Subtitles | تحت شجرة البرقوق المغطاة بالثلوج، تشونغ كوي يلتقي سنو ليتل |
| He'd pass out drunk under the blossoming plum tree | Open Subtitles | عنيدا ويمر بها في حالة سكر تحت شجرة البرقوق ازدهار |
| And the bathroom needs to be darker, like deep chocolate or velvet plum. | Open Subtitles | والحمام يجب ان يكون اكثر طلمة. كالشوكولاته الغامقة او البرقوق المالس. |
| Never mind that I was actually eating a plum when you saw me earlier. | Open Subtitles | ناهيكِ عن أني كنت آكل البرقوق أصلاً حين قابلتني صباح اليوم |
| One day in blue-moon September, silent under a plum tree, | Open Subtitles | في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق |
| You've got more chance of finding an ostrich with a plum up its arse. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على فرصة أكبر في العثور على نعامة مع البرقوق حتى الحمار والخمسين. |
| Christmas at home. Christmas, plum pudding and turkeys... that's just for children. | Open Subtitles | عيد الميلاد في المنزل عيد الميلاد، بودنغ البرقوق والديك الرومي ... |
| Maracaibo is the plum we're after picking, my lad. | Open Subtitles | ماراكايبو هي ثمرة البرقوق التي نسعى لقطفها؛ يا فتى؛ |
| Oh, I brought you some of my new plum jelly. | Open Subtitles | أوه، أنا جلبت لكم بعض من بلدي جديد البرقوق هلام. |
| If I don't hear some good news soon, there's gonna be an international prune shortage. | Open Subtitles | إن لم أسمع بعض الأخبار الجيدةقريباً, سيكون هناك عجز دولي في البرقوق. |
| What kind of dildo puts bran bars and prune juice in a lease agreement? | Open Subtitles | اي نوع من الحمقى يضع قطع الشوفان و عصير البرقوق في عقد الايجار؟ |
| The highest contributions to chronic risk came from consumption of plums and tomatoes and acute risk was high for all crops except broccoli, cauliflower, cabbage and potatoes. | UN | وجاءت أكبر المساهمات في الخطر المزمن من استهلاك البرقوق والطماطم وكان الخطر مرتفعاً بالنسبة لجميع المحاصيل باستثناء البروكلي والقرنبيط والكرنب والبطاطس. |
| Stone fruits are harvested between June and September, so that makes them summer fruits, you know, like peaches or plums... | Open Subtitles | تحصد ما بين يونيو و سبتمبر لذا هذا يجعلها من الفواكة الصيفية ...كما تعلم , مثل الخوخ أو البرقوق |
| One bag of prunes. | Open Subtitles | -كيس من البرقوق المجفف! -أوه! |
| The taste of sloe cooking with the sloppiest sauce around. | Open Subtitles | طعم البرقوق افضل مع الصلصة |