| Use of other products, such as batteries, fireworks and laboratory chemicals; | UN | `9` استخدام المنتجات الأخرى مثل البطاريات والألعاب النارية وكيماويات المختبرات. |
| Used wet batteries are generated wherever car maintenance is done. | UN | تتواجد البطاريات السائلة المستعملة عندما يتم إجراء صيانة للسيارة. |
| Lead acid batteries were identified as the priority waste stream. | UN | وعرفت البطاريات الحمضية بالموضوعات ذات الأولوية لمجاري النفايات السائلة. |
| Two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. | UN | وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية. |
| However, these alternatives have limited availability, and are not available to meet the demands of many miniature battery applications. | UN | بيد أن هذه البدائل متاحة بشكل محدود، وليست متاحة لتلبية الطلب على الكثير من تطبيقات البطاريات المصغرة. |
| * Caution: Recovered lead, and especially batteries, should not be melted in the open air but only in specially equipped smelters. | UN | تحذير: والرصاص المستعاد وبخاصة من البطاريات لا ينبغي إذابته في مكان مكشوف ولكن داخل مصاهر مجهزة خصيصاً لهذا الغرض. |
| * Caution: Recovered lead, and especially batteries, should not be melted in the open air but only in specially equipped smelters. | UN | تحذير: والرصاص المستعاد وبخاصة من البطاريات لا ينبغي إذابته في مكان مكشوف ولكن داخل مصاهر مجهزة خصيصاً لهذا الغرض. |
| The batteries ran down months ago, but they were working on Thanksgiving. | Open Subtitles | ضعفت البطاريات قبل عدة شهور لكنها كانت تعمل في عيد الشكر |
| I can lick another two months out of these batteries. | Open Subtitles | بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات |
| Bonnie Newberry wrote a memo saying she knew her batteries were dangerous. | Open Subtitles | بوني نيوبيري كتبت مذكرة تقول فيها بأنها علمت بأن البطاريات خطيرة |
| Okay, nurses, check out the backup batteries on all your monitors. | Open Subtitles | حسنا , ايها الممرضات تفحصوا البطاريات الاحتياطية في كل الاجهزة |
| I can feel where it's warm where the batteries are. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر حيث هو دافئ حيث توجد البطاريات |
| And when was the last time you changed the batteries? | Open Subtitles | و متى كانت آخر مرة غيرت فيها البطاريات ؟ |
| Stale coffee, no beer, some old take-out chicken... but plenty of batteries. | Open Subtitles | قهوه سيئه,ولا توجد بيره,وجبة دجاج قديمه ولكن يوجد الكثير من البطاريات |
| If the power goes, everything of mine switches to batteries. | Open Subtitles | اذا انتهت الطاقه تنتقل تغذيه الاجهزه اتوماتيكياً الى البطاريات |
| Okay, we might not have power, but as long as the batteries hold out, we can make more of these. | Open Subtitles | حسنا , ربما لا نمتلك الطاقه ولكن طالما ان البطاريات تظل صامده .يمكننا ان نفعل اكثر من ذلك |
| Looks like our court reporter is out of batteries. | Open Subtitles | يبدو أنّ ، مراسل محكمتنا نفذت منه البطاريات |
| They probably just took the batteries out of their phones. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكونو قد أخرجو البطاريات من هواتفهم. |
| However, these alternatives have limited availability, and are not available to meet the demands of many miniature battery applications. | UN | بيد أن هذه البدائل متاحة بشكل محدود، وليست متاحة لتلبية الطلب على الكثير من تطبيقات البطاريات المصغرة. |
| Spare parts for battery charger and power supplies 5 000 | UN | قطع غيار ﻷجهزة شحن البطاريات وإمدادات الطاقة ٠٠٠ ٥ |
| battery recycling plants have also been found to discharge other toxic contaminants which pose health and environmental dangers. | UN | وقد اتضح أيضا أن منشآت اعادة تدوير البطاريات تطلق ملوثات سامة أخرى تشكل مخاطر صحية وبيئية. |
| It may be that the good Lord wants us to take these nodes and flee this planet just as soon as we can. | Open Subtitles | ربما يُريد منا الرب أن نأخذ هذه البطاريات و نغادر هذا الكوكب بأسرع ما يُمكن. |
| Divide the batteries among those who have flashlights. | Open Subtitles | قسم البطاريات على هؤلاء الذين يمتلكون مصابيح. |