| Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot. | Open Subtitles | البطاريق لاتطير، وعندعَودتها يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ الشاطئَ المفتوحَ مشياً على الأقدام. |
| My parents didn't think so. So really, why penguins? | Open Subtitles | أبوي لم يعتقدوا ذلك حقاً لماذا البطاريق ؟ |
| I can't take it anymore! You penguins are psychotic! | Open Subtitles | لم أعد أستطيع الاحتمال أنتم مختلون أيها البطاريق |
| The Arctic circle spying on penguins, I believe it was. | Open Subtitles | في القطب الشمالي للتجسس على البطاريق أعتقد أنه كذلك |
| Kind of like finding a penguin in a sandstorm. | Open Subtitles | شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية |
| The only clue that the ocean lies somewhere to the east is a steady procession of penguins. | Open Subtitles | الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم |
| The male penguins have not eaten for months, and have only each other for protection from the gales. | Open Subtitles | لم يأكل ذكور البطاريق منذ أشهر، ولا يملكون سوى بعضهم البعض لحماية أنفسهم من العواصف الهوجاء |
| Four days at the bed-and-breakfast with no TV when the penguins were in the play-offs? | Open Subtitles | اربعة ايام في السرير مع فطور مع عدم وجود تلفاز , عندما كانو البطاريق في التصفية ؟ |
| There is plenty of food in these waters, but to exploit it, the penguins have to risk their lives. | Open Subtitles | هناك الكثير من الغذاء في هذه المياه، ولكن لاستغلاله، يتعين على البطاريق المخاطرة بحياتهم. |
| But since most of the penguins won't have seen a human being before, they seem keen to pop over and visit. | Open Subtitles | ولكن بما ان معظم البطاريق لم ترى انسان من قبل، يبدو أنهم حريصون على المجيء للزيارة. |
| Ladies and gentle penguins, it's the moment you've all been waiting for. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي البطاريق انها اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا |
| According to the conch, the penguins on this island used to worship surfing. | Open Subtitles | طبقا للصدفة البطاريق على هذه الجزيرة كانوا يعبدون التزلج |
| Due to global warming, penguins are endangered. - What? | Open Subtitles | بسبب الاحتباس الحرارى العالمي البطاريق مهددة بالانقراض |
| - You club a herd of penguins for that getup? | Open Subtitles | هل قتلت عدداً من البطاريق لصنع هذه الملابس؟ |
| We can just keep going until we find the perfect spot, or maybe some penguins. | Open Subtitles | يمكننا مواصلة السير حتّى نجد البقعة المثاليّة أو بعض البطاريق |
| penguins are adapted to withstand temperatures of 40 degrees below zero, not 40 degrees above. | Open Subtitles | البطاريق تكيّفت لتحمل 40 درجة تحت الصفر، لكن ليس فوقه |
| What about male penguins who spend months nurturing their babies? | Open Subtitles | ماذا عن ذكور البطاريق التي تمضي أشهرا في تغذية صغارها ؟ |
| you can see penguins and sheath piles and elephant seals covering the black mange. | Open Subtitles | و نشاهد طيور البطاريق و طيور الشتاء والفقمة الفيل التي تعيش في الشاطيء الأسود |
| That penguin has a magic crown that makes things go floating. | Open Subtitles | هذه البطاريق لديها تاج سحري والذي يجعل من الاشياء تطير. |
| There's something about these penguin couples that's so domestic. | Open Subtitles | هنالك خطب ما بشأن أزواج البطاريق المحلية هذه |
| Now she must tackle a problem faced by no other kind of penguin. | Open Subtitles | الآن عليها أن تعالج مشكلة لا يواجهها أي نوع آخر من البطاريق |
| Pigeons and other birds are remarkably good at finding their way around. | Open Subtitles | البطاريق و الطيور الأخرى جيدة بشكل لافت .في إيجاد طريقها هنا و هناك |