"البعثة الدائمة لجامايكا" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Mission of Jamaica
        
    the Permanent Mission of Jamaica wishes to advise that categories listed for inclusion in the Register are not relevant to Jamaica. UN تود البعثة الدائمة لجامايكا أن تفيد بأن الفئات المحدد لادراجها في السجل غير ذات صلة بجامايكا.
    Note verbale dated 2 March 2011 from the Permanent Mission of Jamaica addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the Permanent Mission of Jamaica has the further honour to attach herewith a document* containing substantive comments on issues in the report. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجامايكا كذلك بأن ترفق طيه وثيقة* تضم تعليقات موضوعية على القضايا الواردة في التقرير.
    Note verbale dated 2 May 2008 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of Jamaica wishes to advise that the Government of Jamaica endorses the requests made in operative paragraphs 2 and 3 of the mentioned resolution. UN تود البعثة الدائمة لجامايكا الإفادة بأن حكومة جامايكا تؤيد الطلبات الواردة في الفقرتين 2 و 3 من منطوق القرار السالف الذكر.
    the Permanent Mission of Jamaica further informs that Jamaica is strongly in favour of a legally binding instrument to regulate the tracing, marking and brokering of small arms and light weapons. Jamaica does not manufacture arms nor is there a significant legal trade in these items. UN كما تحيط البعثة الدائمة لجامايكا علما بأن جامايكا تحبذ بقوة صكا ملزِما من الناحية القانونية ينظم متابعة وتوسيم الأسلحة الصغيرة والخفيفة، ووساطات السمسرة في صفقاتها ولا تنتج جامايكا أي أسلحة كما أنها لا تضم أي تجارة مشروعة وملموسة في هذه الأصناف.
    Note verbale dated 21 May 2002 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    The Working Group had also discussed two notes from the Permanent Mission of Jamaica concerning the Committee's consideration of communications submitted by persons on death row in Jamaica. UN ونظر الفريق العامل أيضاً في مذكرتين وردتا من البعثة الدائمة لجامايكا تتعلقان بنظر اللجنة في بلاغات قدمها أشخاص معتقلون في قسم المحكوم عليهم باﻹعدام في جامايكا.
    1. the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations has the honour to provide the following report in connection with resolution 62/183: UN 1 - تتشرف البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة أن تقدم التقرير التالي في إطار القرار 62/183:
    Note verbale dated 17 November 2005 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 16 April 2004 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations Office at Geneva addressed UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب
    Note verbale dated 19 February 2004 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 5 April 2005 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    A voluntary fund, the Permanent Memorial Fund, established in keeping with resolution 62/122, has been set up under the custody of the Permanent Mission of Jamaica towards the realization of the memorial. UN ولقد أنشئ صندوق تبرعات، صندوق النصب التذكاري الدائم، عملا بالقرار 62/122، برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري.
    The draft resolution recognizes the establishment of a fund -- the permanent memorial fund -- which has been set up under the custody of the Permanent Mission of Jamaica towards the realization of the memorial. UN ويقرّ مشروع القرار بتأسيس صندوق- صندوق النصب التذكاري الدائم - أنشئ برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري.
    35. On 8 August 1994, the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations Office at Geneva sent the Special Rapporteur the comments of the Department of the Attorney-General and Minister of Legal Affairs, the text of which reads: UN ٥٣- في ٨ آب/أغسطس ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص ملاحظات وزارة المدعي العام ووزير الشؤون القضائية التالي نصها:
    Note verbale dated 1 July 2009 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    S/AC.45/2005/38 Note verbale dated 17 November 2005 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee [A C E F R S] Documents UN S/AC.45/2005/38 مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    24. On 15 May, a concert was held in the General Assembly Hall, organized by the Department of Public Information in partnership with the Permanent Mission of Jamaica, and with the collaboration of the member States of the Caribbean Community and of the African Union. UN 24 - في 15 أيار/مايو، نظمت إدارة الإعلام حفلاً موسيقياً في قاعة الجمعية العامة في شراكة مع البعثة الدائمة لجامايكا وبالتعاون مع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية والاتحاد الأفريقي.
    the Permanent Mission of Jamaica to the Office of the United Nations and its Specialized Agencies at Geneva avails itself of this opportunity to renew to the Office of the High Commissioner for Human rights the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في جنيف هذه الفرصة لتجدد للمفوضية السامية لحقوق الإنسان أسمى عبارات تقديرها. Annex

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more