"التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر" - Translation from Arabic to English

    • global FDI flows
        
    • global FDI inflows
        
    • global foreign direct investment flows
        
    • world FDI inflows
        
    He confirmed that global FDI flows slightly increased in 2010, but remained 25 per cent below the pre-crisis level and half the peak recorded in 2007. UN وأكد مدير الشعبة أن التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر سجّلت زيادة طفيفة في عام 2010، ولكنها ظّلت أقل من مستواها قبل الأزمة بنسبة 25 في المائة وبلغت نصف مستوى ذروتها الذي سُجِّل في عام 2007.
    20. Transnational corporations (TNCs) that dominate global FDI flows are also the main source of innovation. UN 20- إن الشركات عبر الوطنية التي تهيمن على التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر هي أيضاً المصدر الرئيسي للابتكار.
    According to UNCTAD estimates, global FDI flows fell by 39 per cent from $1.7 trillion in 2008 to about $1 trillion in 2009. UN ووفقاً لتقديرات الأونكتاد، انخفضت التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر بنسبة 39 في المائة من مبلغ 1.7 ترليون دولار في عام 2008 إلى نحو 1 ترليون دولار في عام 2009.
    It is calculated as the ratio of a country's share in global FDI inflows to its share in global GDP. UN ويُحسب على أساس نسبة حصة البلد من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة إلى حصته في إجمالي الناتج المحلي العالمي.
    Africa continues to have the lowest share of global foreign direct investment flows. UN وما زالت أفريقيا تحظى بأقل نصيب من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Further decline in global FDI flows in 2009 was in the offing, affecting all regions, including Africa. UN ويلوح في الأفق مزيد من الهبوط في التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2009، مما يؤثر على جميع المناطق بما فيها أفريقيا.
    Further decline in global FDI flows in 2009 was in the offing, affecting all regions, including Africa. UN ويلوح في الأفق مزيد من الهبوط في التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2009، مما يؤثر على جميع المناطق بما فيها أفريقيا.
    The marginalization of LLDCs in global FDI flows is related to a combination of deterrents that include locational disadvantages and economic constraints. UN يُعزى تهميش البلدان النامية غير الساحلية في التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر إلى مجموعة من الحواجز تشمل المساوئ المتصلة بموقعها إضافة إلى القيود الاقتصادية.
    Indeed, major changes had taken place in the way in which transnational corporations (TNCs) organized their activities, contributing to a shift towards services in global FDI flows and affecting the location of even highly knowledge-intensive activities. UN وأوضحت أن هناك تغييرات رئيسية طرأت على الأسلوب الذي تتبعه الشركات عبر الوطنية في تنظيم أنشطتها، مما ساهم في تحول التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر نحو الخدمات وأثَّر على التوزيع الجغرافي للأنشطة حتى تلك التي تعتمد اعتماداً كثيفاً على المعرفة المتقدمة.
    In terms of its composition by sectors, global FDI flows are concentrated in manufacturing and services. UN 5- أما من حيث تكوين التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر بحسب القطاعات، فهي تتركز في الصناعات التحويلية والخدمات.
    64. Some delegations expressed concerns on increasing investment protectionism, which could affect global FDI flows and the efforts of developing countries to attract them. UN 64- وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء زيادة الحمائية في مجال الاستثمار التي يمكن أن تؤثر على التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر وعلى الجهود التي تبذلها البلدان النامية لجذب هذه التدفقات.
    64. Some delegations expressed concerns on increasing investment protectionism, which could affect global FDI flows and the efforts of developing countries to attract them. UN 64 - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء زيادة الحمائية في مجال الاستثمار التي يمكن أن تؤثر على التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر وعلى الجهود التي تبذلها البلدان النامية لجذب هذه التدفقات.
    102. As highlighted in the World Investment Report, global FDI flows in 2011 surpassed the pre-crisis average, reaching $1.5 trillion, despite turmoil in the global economy. UN 102- وأوضح تقرير الاستثمار العالمي أن التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2011 قد تجاوزت متوسط ما قبل الأزمة، حيث بلغت 1.5 تريليون دولار، على الرغم من الاضطراب الذي ساد الاقتصاد العالمي.
    102. As highlighted in the World Investment Report, global FDI flows in 2011 surpassed the pre-crisis average, reaching $1.5 trillion, despite turmoil in the global economy. UN 102 - وأوضح تقرير الاستثمار العالمي أن التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2011 قد تجاوزت متوسط ما قبل الأزمة، حيث بلغت 1.5 تريليون دولار، على الرغم من الاضطراب الذي ساد الاقتصاد العالمي.
    Partly because of this, for example through state-owned enterprises (SOEs) and sovereign wealth funds (SWFs), the share of developing and transition economies in global FDI flows has been on the rise too, reaching half of global FDI flows in 2009 (UNCTAD, 2010). UN وهذا سبب من الأسباب التي أدت، من خلال مؤسسات الأعمال المملوكة للدولة وصناديق الثروة السيادية مثلاً، إلى حدوث زيادة أيضاً في حصة الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر لتشكل نصف هذه التدفقات العالمية في عام 2009 (الأونكتاد، 2010).
    Even though the total amount of FDI to developing countries had tripled, it had not been evenly distributed, with most funds to major emerging economies, such as Brazil, India and South Africa, while the least developed countries had received only 3 per cent of total global FDI flows. UN ورغم أن مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية قد تضاعف ثلاث مرات، فإنه لم يكن موزعا بالتساوي حيث ذهبت معظم الأموال إلى الاقتصادات الناشئة الرئيسية من قبيل البرازيل والهند وجنوب أفريقيا، في حين لم تتلق أقل البلدان نموا إلا 3 في المائة من مجموع التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Although the extractive industries account only for a small share of global FDI flows, the estimated stock of inward FDI in extractive industries in developing and transition countries rose by 50 per cent in the period 2000 - 2005. UN وبالرغم من أن الصناعات الاستخراجية ليس لها إلا نصيب صغير من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر()، فإن الرصيد التقديري للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في الصناعات الاستخراجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية ارتفع بنسبة 50 في المائة في الفترة 2000-2005().
    Even though the total amount of FDI to developing countries had tripled, it had not been evenly distributed, with most funds to major emerging economies, such as Brazil, India and South Africa, while the least developed countries had received only 3 per cent of total global FDI flows. UN ورغم أن مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية قد تضاعف ثلاث مرات، فإنه لم يكن موزعا بالتساوي حيث ذهبت معظم الأموال إلى الاقتصادات الناشئة الرئيسية من قبيل البرازيل والهند وجنوب أفريقيا، في حين لم تتلق أقل البلدان نموا إلا 3 في المائة من مجموع التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    It reports that besides the slowdown in world economic growth and the financial crisis in many developing countries and in the Russian Federation, global FDI inflows increased by 39 per cent, over 1997, to $645 billion. UN أنه، إلى جانب تباطؤ النمو الاقتصادي العالمي والأزمة المالية في العديد من البلدان النامية وفي الاتحاد الروسي، ازدادت التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر بنسبة 39 في المائة عن مستوى عام 1997، فبلغت 644 بليون دولار أمريكي.
    global foreign direct investment flows in 2011 exceeded the pre-crisis average, reaching $1.5 trillion despite turmoil in the global economy. UN 26- تجاوزت التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2011 متوسط ما قبل الأزمة، حيث بلغت 1.5 تريليون دولار على الرغم من اضطراب الاقتصاد العالمي.
    Distribution of world FDI inflows by sector, 2008 - 2010 UN توزيع التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر بحسب القطاعات، 2008-2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more