"التصويبات التي أدخلت على" - Translation from Arabic to English

    • corrections to
        
    • corrections made to
        
    • corrections which had been made to
        
    The Secretary read out corrections to the draft resolution. UN وتــلا اﻷميــن التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    Upon Governing Council approval of the recommended corrections, each affected submitting entity will receive a confidential report setting out the corrections made to the claims that it submitted to the Compensation Commission. UN وبعد موافقة مجلس الإدارة على التصويبات الموصى بإدخالها، سيتلقى كل كيان مقدِّم لمطالبة ينبغي تصويبها تقريراً سرياً يحدِّد التصويبات التي أدخلت على المطالبات التي قدمها إلى لجنة التعويضات.
    The Secretary read out the corrections which had been made to the text when introduced. UN وتلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على النص أثناء عرضه.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    The Secretary read out corrections to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary read out corrections to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee read out corrections to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار.
    corrections to the awards are included in the corrected total recommended award in section IV infra. UN وقد أدرجت التصويبات التي أدخلت على مبالغ التعويضات في إجمالي مبلغ التعويض المصوَّب والموصى به الوارد في الفرع الرابع أدناه.
    14. At the same meeting, a senior official of from the Division of Sustainable Development read out corrections to the revised draft plan of implementation. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قرأ أحد كبار مسؤولي شعبة التنمية المستدامة التصويبات التي أدخلت على مشروع خطة التنفيذ المنقح.
    ARTICLE 41 corrections to CLAIMS AWARDS (UP TO THE FORTY-SEVENTH SESSION OF THE GOVERNING COUNCIL) UN التصويبات التي أدخلت على المبالغ الممنوحة عن المطالبات عملاً بالمادة 41 (حتى الدورة السابعة والأربعين لمجلس الإدارة)
    ARTICLE 41 corrections to CLAIMS AWARDS (UP TO THE FORTY-FIFTH SESSION OF THE GOVERNING COUNCIL) Report UN التصويبات التي أدخلت على المبالغ الممنوحة عن المطالبات عملاً بالمادة 41 (حتى الدورة الخامسة والأربعين لمجلس الإدارة)
    15. At the 4th and 5th meetings, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section A. UN ١٥ - وفي الجلستين الرابع والخامسة، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع.
    20. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter V. Statements were made by the representatives of the United States of America and Spain. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.
    Upon Governing Council approval of the recommended corrections, each affected submitting entity will receive a confidential report setting out the corrections made to the claims that it submitted to the Compensation Commission. UN وبعد موافقة مجلس الإدارة على التصويبات الموصى بإدخالها، سيتلقى كل كيان مقدِّم لمطالبة ينبغي تصويبها تقريراً سرياً يحدِّد التصويبات التي أدخلت على المطالبات التي قدمها إلى لجنة التعويضات.
    Upon Governing Council approval of the recommended corrections, each affected submitting entity will receive a confidential report setting out the corrections made to the claims that it submitted to the Compensation Commission. UN وبعد موافقة مجلس الإدارة على التصويبات الموصى بإدخالها، ستتلقى كل جهة مقدِّمة لمطالبة موضع تصويب تقريراً سرياً يتضمن التصويبات التي أدخلت على المطالبات التي قدمتها إلى لجنة التعويضات.
    The representative of Australia read out the corrections which had been made to the text at the time of its introduction. UN تلا ممثل استراليا التصويبات التي أدخلت على النص وقت عرضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more