"التغيير الرئيسي" - Translation from Arabic to English

    • major change
        
    • main change
        
    • key change
        
    • principal change
        
    The major change that was feared in the aftermath of the crisis was a rise in protectionism, which did not materialize. UN وكان التغيير الرئيسي الذي كان يخشى من حدوثه في أعقاب الأزمة هو زيادة الحماية الجمركية، وهو الأمر الذي لم يتحقق.
    In Costa Rica, the major change that has taken place was the promulgation of a law in 1994, which regulates the financial activities of the cooperatives fiscal system. UN وكان التغيير الرئيسي الذي حدث في كوستاريكا هو إصدار قانون في عام ١٩٩٤ ينظم اﻷنشطة المالية للنظام الضريبي للتعاونيات.
    The major change is an extension of the projection horizon for urban and rural populations to the year 2030, instead of the year 2025. UN وكان التغيير الرئيسي هو تمديد أفق اﻹسقاط لسكان الحضر والريف إلى عام ٢٠٣٠ بدلا من عام ٢٠٢٥.
    The main change affecting the General Regulations is the move to annual financial reporting. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي.
    The main change was the introduction of an optional cash-flow statement as agreed at the twenty-fourth session of ISAR. UN وكان التغيير الرئيسي هو إدراج بيان التدفقات النقدية الاختياري على النحو المتفق عليه في الدورة الرابعة والعشرين للفريق.
    The key change in the revised methodology was the establishment of a standard rate that was charged per translated page. UN ويتمثل التغيير الرئيسي في المنهجية المنقحة في تحديد معدل قياسي يجب دفعه مقابل الصفحة الواحدة المترجمة.
    The principal change in 1996 was the exclusion of infant and child-care expenditures/allocations from the data-collection exercise. UN وكان التغيير الرئيسي في عام ١٩٩٦ هو استبعاد النفقات/المخصصات لرعاية الرضع واﻷطفال من عملية جمع البيانات.
    The major change, however, related to the definition of armed conflict. UN إلاّ أن التغيير الرئيسي جاء متصلاً بتعريف النزاع المسلّح.
    23. The next major change in Barbados' history was the emancipation of the slaves in 1838. UN ٢٢ - وكان التغيير الرئيسي التالي في تاريخ بربادوس هو تحرير الرقيق في عام ٨٣٨١.
    The major change was in the way in which intangible assets, such as research and development and the creation of entertainment, literary and artistic works, were incorporated into GDP accounts. UN وكان التغيير الرئيسي هو طريقة إدخال الممتلكات غير المادية مثل البحث والتطوير والإنتاج في مجال الترفيه والأعمال الأدبية والفنية، في حساب الناتج المحلي الإجمالي.
    The major change to accrual-based accounting UN ألف - التغيير الرئيسي هو الانتقال إلى المحاسبة على أساس المستحقات 29-37 24
    29. The second major change has been the emergence of non-Somali participants at the Market, in clear violation of the embargo. UN 29 - ويتمثل التغيير الرئيسي الثاني في ظهور مشاركين غير صوماليين في السوق، في انتهاك واضح للحظر.
    15. The major change in the operational structure of the Executive Directorate will be the creation of five cross-cutting technical groups. UN 15 - سيتمثل التغيير الرئيسي في الهيكل التنفيذي للمديرية التنفيذية في إنشاء خمس مجموعات تقنية تشمل عدة قطاعات.
    The main change affecting the General Regulations is the move to annual financial reporting. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي.
    This trend shows that the main change is the near doubling of the number of intern engagements. UN ويدل هذا الاتجاه على أن التغيير الرئيسي هو تضاعف عدد تعاقدات المتدربين الداخليين تقريبا.
    This trend shows that the main change is the near doubling of the number of retirees' days. UN وهو يبين أن التغيير الرئيسي هو تضاعف عدد أيام عمل المتقاعدين تقريبا.
    The main change is the addition of contingency operations as situations in which such jurisdiction may be exercised. UN ويتمثل التغيير الرئيسي في إضافة عمليات الطوارئ بوصفها حالات يجوز فيها ممارسة هذه الولاية القضائية.
    133. The main change is that previously the Minister of Agriculture was the Chair of the Board. UN 133 - ويتمثل التغيير الرئيسي في أن وزير الزراعة لم يعد يترأس هيئة تنمية الحراجة.
    The main change refers to the submission of the IAIG annual activity report directly to the Executive Board, to reflect its organizational independence. UN ويشير التغيير الرئيسي إلى تقديم تقرير عن النشاط السنوي للفريق المذكور أعلاه بصورة مباشرة إلى المجلس التنفيذي بحيث يعكس استقلاله التنظيمي.
    240. The third key change is the implementation of IPSAS, which will affect the way the organization reports on revenue and expenditures. UN 240 - ويقضي التغيير الرئيسي الثالث بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ومن شأن ذلك أن يؤثر على طريقة تقديم المنظمة لتقاريرها عن الإيرادات والنفقات.
    The principal change was to allow a child's evidence to be given as a video recording of an earlier interview, with subsequent cross-examination via a live television link with the child in a room separate from the court. UN ويتمثل التغيير الرئيسي في السماح لﻷطفال باﻹدلاء بالشهادة في صورة شريط فيديو مسجل لمقابلة استجوابية سابقة، مع استجواب حضوري لاحق عن طريق وصلة تلفزيونية مباشرة يوجد الطفل أثناءها في غرفة منفصلة عن المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more