"التوصيات التالية لتنظر فيها" - Translation from Arabic to English

    • following recommendations for consideration by
        
    • following recommendations for the consideration
        
    Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments and the Commission on Science and Technology for Development: UN تقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    In the light of the foregoing conclusions, the Special Rapporteur submits the following recommendations for the consideration of the Government of Myanmar: UN ويقدم المقرر الخاص على ضوء الاستنتاجات السالفة التوصيات التالية لتنظر فيها حكومة ميانمار.
    25. With respect to the Article 7 reporting process, the Committee made the following recommendations for consideration by States Parties at the SMSP: UN 25- قدمت اللجنة فيما يخص عملية الإبلاغ بموجب المادة 7 التوصيات التالية لتنظر فيها الدول الأطراف في اجتماع الدول الأطراف الثاني:
    25. With respect to the Article 7 reporting process, the Committee made the following recommendations for consideration by States Parties at the SMSP: UN 25- قدمت اللجنة فيما يخص عملية الإبلاغ بموجب المادة 7 التوصيات التالية لتنظر فيها الدول الأطراف في اجتماع الدول الأطراف الثاني:
    We also call upon all relevant organs of the United Nations, including the General Assembly, to continue to explore ways of making the ICTR more efficient and effective, and we take this opportunity to make the following recommendations for consideration by the Assembly. UN وندعو أيضا جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها الجمعية العامة، إلى الاستمرار في استكشاف سبل لجعل المحكمة أكثر كفاءة وفاعلية، ونغتنم هذه الفرصة لتقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الجمعية.
    . On the basis of the principal observations and concerns set out in the previous section, the Special Rapporteur would like to offer the following recommendations for consideration by the Government. UN 80- استنادا إلى الملاحظات وأوجه القلق الرئيسية المبينة في الفرع السابق، يود المقرر الخاص أن يعرض التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومة.
    On the basis of the principal observations and concerns set out in the previous section, the Special Rapporteur would like to offer the following recommendations for consideration by the Government. UN 73- استناداً إلى الملاحظات والانشغالات الرئيسية المبسوطة في الفرع السابق يود المقرر الخاص أن يعرض التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومة.
    2. Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والأونكتاد:
    2. Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    31. Having deliberated carefully and critically on the challenges facing agriculture in Africa and on the way forward towards best addressing those challenges, we offer the following recommendations for consideration by the Commission on Sustainable Development at its seventeenth session: UN 31 - وبعد أن تداولنا بعناية وبشكل حاسم بشأن التحديات التي تواجهها الزراعة في أفريقيا، وسبيل المضي قدما للتصدي لهذه التحديات بشكل أفضل، نقدم التوصيات التالية لتنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة:
    31. Having deliberated carefully and critically on the challenges facing agriculture in Africa and on the way forward to best address those challenges, we offer the following recommendations for consideration by the Commission on Sustainable Development at its 17th session: UN 31 - وبعد أن تداولنا بعناية وبشكل حاسم بشأن التحديات التي تواجهها الزراعة في أفريقيا، وسبيل المضي قدما للتصدي لهذه التحديات بشكل أفضل، نقدم التوصيات التالية لتنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة:
    B. Recommendations In the light of the foregoing conclusions, the Special Rapporteur submits the following recommendations for the consideration of the Government of Myanmar: UN ١٥٣ - في ضوء الاستنتاجات المذكورة آنفا، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية لتنظر فيها حكومة ميانمار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more