28. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft lists of issues prepared by the Working Group. | UN | ٨٢- الرئيسة دعت اللجنة إلى بحث مشاريع قوائم النقاط التي يتعين تناولها التي أعدها الفريق العامل. |
381. The Commission endorsed the following Guidelines on the Publication of Commission Documents prepared by the Working Group: | UN | 381- وافقت اللجنة على مشروع المبادئ التوجيهية التالية التي أعدها الفريق العامل بشأن نشر وثائق اللجنة. |
The chairperson of the drafting group informed the Independent Expert that the draft paper would be adjusted in the light of the views she presented, and that the Committee intended to finalize at its next meeting the draft paper prepared by the Working Group. | UN | وأخبر رئيس فريق الصياغة الخبيرة المستقلة بأنه سيتم تعديل مشروع الورقة في ضوء الآراء التي قدمتها، وبأن اللجنة تعتزم وضع مشروع الورقة التي أعدها الفريق العامل في صيغتها النهائية في اجتماعها المقبل. |
The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the working group will be before the Committee. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل. |
At that meeting, the Mixed Commission adopted the terms of reference and work plan elaborated by the Working Group on the Maritime Boundary at its first meeting on 28 May 2004 in Abuja. | UN | وفي ذلك الاجتماع، اعتمدت اللجنة المختلطة الاختصاصات وخطة العمل التي أعدها الفريق العامل المعني بالحدود البحرية في اجتماعه الأول المعقودة في 28 أيار/مايو 2004 في أبوجا. |
In addition to the draft recommendations prepared by the Working Group for the current session, the Committee would need to consider seven draft recommendations that had remained pending from its eighty-ninth session. | UN | وبالإضافة إلى مشاريع التوصيات التي أعدها الفريق العامل للدورة الحالية سيتعين على اللجنة أن تنظر في مشاريع التوصيات السبعة التي ظلت معلقة من دورتها التاسعة والثمانين. |
The second, third, fourth and fifth preambular paragraphs of the draft articles prepared by the Working Group did not appear to be consistent with the subsequent preambular paragraphs and the operative body of the draft convention. | UN | وإن الفقرات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة من الديباجة لمشروع المواد التي أعدها الفريق العامل لا تبدو متسقة مع الفقرات اللاحقة من الديباجة ومع منطوق مشروع الاتفاقية. |
The Plenary endorsed recommendations prepared by the Working Group on Statistics to address issues relating to failure to provide statistical data and to deal with deficiencies in the quality of the data submitted. | UN | وأقر الاجتماع العام التوصيات التي أعدها الفريق العامل المعني بالإحصاءات لمعالجة المسائل المتعلقة بعدم تقديم البيانات الإحصائية ومعالجة العيوب في نوعية البيانات المقدمة. |
9. The French delegation agrees with the substance of the draft provisions prepared by the Working Group. | UN | 9- يوافق الوفد الفرنسي على مضمون مشاريع الأحكام التي أعدها الفريق العامل. |
The meeting had also considered draft Model Legislative Provisions prepared by the Working Group, and particularly the section on judicial cooperation. | UN | ٥ - ونظر الاجتماع كذلك في مشاريع اﻷحكام النموذجية التي أعدها الفريق العامل ، وعلى اﻷخص الجزء المتعلق بالتعاون القضائي . |
This culminated, on 15 August 1996, in the endorsement by the Council of Ministers of the National Plan for Demobilization and Reintegration of ex-military personnel, prepared by the Working Group. | UN | وتوجت هذه العملية في ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٦ بإقرار مجلس الوزراء للخطة الوطنية لتسريح اﻷفراد العسكريين سابقا وإعادة إدماجهم، التي أعدها الفريق العامل. |
59. The paper prepared by the Working Group established by the Ad Hoc Committee served as an excellent basis for the discussion of procedural methods, particularly the protection of the fundamental rights of the accused. | UN | ٥٩ - وفيما يخص الاجراءات وبوجه خاص حماية الحقوق اﻷساسية للمتهم فإن الوثيقة التي أعدها الفريق العامل المنشأ من جانب اللجنة المخصصة يوفر قاعدة ممتازة. |
It suggests the establishment of an intergovernmental openended working group, consisting of nominated representatives of interested States, as well as experts, to draft the text of a new international convention on regulating private military and security companies, based on draft texts prepared by the Working Group derived from coordinated principles. | UN | ويقترح الفريق إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية، يتألف من ممثلين للدول المهتمة وخبراء، لصياغة نص اتفاقية دولية جديدة بشأن تنظيم أنشطة الشركات العسكرية الأمنية الخاصة، بناءً على النصوص التي أعدها الفريق العامل والمستمدة من المبادئ المنسقة. |
In this regard, it is my pleasure to forward to your kind attention responses prepared by the Working Group emanating from the Libyan National Committee (see enclosure). | UN | ويسرني، في هذا الخصوص، أن أوافيكم بالردود التي أعدها الفريق العامل المنبثق عن اللجنة الليبية العامة (انظر الضميمة). |
Following the ninth meeting of the Conference of the Parties, the ad hoc follow-up group revised the five technical guidelines and the overall guidance document prepared by the Working Group. | UN | 4 - في أعقاب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، قام فريق المتابعة المخصص بتنقيح المبادئ التوجيهية التقنية الخمسة والوثيقة التوجيهية العامة التي أعدها الفريق العامل. |
With regard to the proposed downsizing of the Organization, her delegation fully supported the paper prepared by the Working Group on personnel and financial aspects related to staff reductions. | UN | ٦٢ - وفيما يتعلق بتقليص حجم المنظمة ، قالت ان وفدها يؤيد تماما ورقة البحث التي أعدها الفريق العامل المعني بالجوانب الموظفية والمالية المتصلة بتخفيض عدد الموظفين . |
The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The report of the pre-session working group (CEDAW/PSWG/2009/11) and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the working group will be before the Committee. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة (CEDAW/PSWG/2009/II) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل. |
82. The Working Group recommends that, when addressing legislative or law enforcement aspects of the use of the Internet, States duly take into account the principles elaborated by the Working Group in its Deliberation No. 8. | UN | 82- يوصي الفريق العامل الدول، عند تناول الجوانب التشريعية أو جوانب إنفاذ القوانين بشأن استعمال الإنترنت، أن تراعي على النحو الواجب المبادئ التي أعدها الفريق العامل في مداولته رقم 8. |
(c) In June 2014, the Friends of the Chair group provided the Open Working Group Co-Chairs with a correlation between available indicators and the targets contained in the Open Working Group's " zero draft, " and an assessment of the broad data availability for these indicators in countries. | UN | (ج) في حزيران/يونيه 2014، قام فريق أصدقاء الرئيس بإطلاع رئيسي الفريق العامل المفتوح باب العضوية على الارتباط القائم بين المؤشرات المتاحة والأهداف الواردة في " المسودة الأولية " التي أعدها الفريق العامل المفتوح باب العضوية، وقدم لهما تقييما لمدى توافر البيانات المتصلة بهذه المؤشرات على نطاق واسع في البلدان. |