1. As indicated in document A/61/105 of 3 October 2006, the General Assembly will be required, at its current session, to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the International Civil Service Commission, beginning on 1 January 2007. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/61/105 المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
1. As indicated in document A/55/101 of 28 June 2000, the General Assembly at its current session will be required to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. | UN | 1 - جاء في الوثيقة A/55/101 المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية من ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2001. |
1. As indicated in document A/55/102 of 28 June 2000, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint six persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Committee on Contributions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما جاء في الوثيقة A/55/102، المؤرخة 28 حزيران/ يونيه 2000، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2001. |
Australia is also active in promoting examination of issues that will arise in those negotiations. | UN | وتعمل أستراليا أيضا بنشاط على تشجيع دراسة المسائل التي ستنشأ في سياق تلك المفاوضات. |
Department of Political Affairs: posts to be established under the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | إدارة الشؤون السياسية، الوظائف التي ستنشأ في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
The requirements arising in 2006 would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | أما المتطلبات التي ستنشأ في عام 2006 فسوف ينظر فيها في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
The new requirements and opportunities that would arise in that area in the future could be reflected in specific guidelines on the subject. | UN | ويمكن إدراج المتطلبات والفرص الجديدة التي ستنشأ في هذا المجال في المستقبل في مبادئ توجيهية محددة بشأن هذا الموضوع. |
Measures taken at the Sharm el Sheikh conference and the Paris Club's decision for debt cancellation will enable the Government that will be established in Iraq pursuant to the elections scheduled for 2005 to rebuild Iraq so that it can recover its rightful place in the international community. | UN | إن التدابير التي اتخذت في مؤتمر شرم الشيخ والقرارات التي أفضى إليها نادي باريس لإلغاء الديون، سوف تمكّن الحكومة التي ستنشأ في العراق وفقا للانتخابات المزمع إجراؤها في عام 2005 من إعادة بناء العراق حتى يمكنه أن يستعيد مكانته المناسبة وسط المجتمع الدولي. |
1. As indicated in document A/54/101/Rev.1 of 13 September 1999, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, effective 1 January 2000. | UN | ١ - جاء في الوثيقة A/54/101/Rev.1، المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
1. As indicated in document A/57/101 of 10 July 2002, the General Assembly, at its current session, will be required to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2003. | UN | 1 - كما جاء في الوثيقة A/57/101 المؤرخة 10 تموز/يوليه 2002، على الجمعية العامة أن تعين، في دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
1. As indicated in document A/57/102, the General Assembly at its current session will be required to appoint six persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Committee on Contributions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2003. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/57/102 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين خلال دورتها الحالية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
1. As indicated in document A/57/105, the General Assembly at its current session will be required to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the International Civil Service Commission, beginning on 1 January 2003. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/57/105 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
1. As indicated in document A/59/106 of 6 July 2004, the General Assembly at its current session will be required to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the International Civil Service Commission, beginning on 1 January 2005. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/59/106 المؤرخة 6 تموز/يوليه 2004، أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
1. As indicated in document A/59/101 of 6 July 2004, the General Assembly at its current session will be required to appoint six persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2005. | UN | 1 - جاء في الوثيقة A/59/101 المؤرخة 6 تموز/يوليه 2004، أنه على الجمعية العامة أن تعيِّن في دورتها الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
1. As indicated in document A/50/102 of 24 May 1995, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to appoint six persons to fill vacancies that will arise in the membership of the Committee on Contributions, effective 31 December 1995. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/50/102 المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
1. As indicated in document A/53/101, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to appoint six persons to fill the vacancies that will arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, effective 1 January 1999. | UN | ١ - كما ذكر في الوثيقة A/53/101 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
1. As indicated in document A/53/102 of 8 June 1998, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to appoint six persons to fill the vacancies that will arise in the membership of the Committee on Contributions, beginning on 1 January 1999. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/53/102 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ٨٩٩١، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
The structure of various organs and subsidiary bodies to be established under the regime will be streamlined, according to their foreseeable needs and the principle of cost-effectiveness. | UN | وسيتم ترشيد هياكل شتى اﻷجهزة والهيئات الفرعية التي ستنشأ في إطار هذا النظام وفقا لاحتياجاتها المنظورة ومبدأ فعالية التكاليف. |
The expected documentation volume is based on average output in the period 1997 - 2006 and on projections for the additional reporting requirements arising in 2008 - 2009, assuming about 1,600 pages annually for translation and revision, and a total of about 5,100 pages annually for reproduction and distribution; the number of copies produced per page is assumed to be about 2,000 for general and about 100 for limited distribution; | UN | يستند حجم الوثائق المتوقع إصدارها إلى متوسط الوثائق التي صدرت خلال الفترة 1997-2006 وإلى إسقاطات الاحتياجات الإضافية المتعلقة بتقديم التقارير التي ستنشأ في 2008-2009، بافتراض نحو 600 1 صفحة في السنة بالنسبة إلى الترجمة والمراجعة، ونحو 100 5 صفحة في السنة في المجموع بالنسبة إلى الاستنساخ والتوزيع؛ ويفترض أن يبلغ عدد النسخ عن كل صفحة نحو 000 2 للتوزيع العام ونحو 100 للتوزيع المحدود؛ |
79. Mr. Chumakov (Russian Federation) inquired as to the nature of the critical expenditures that would arise in early 2012. | UN | 79 - السيد شوماكوف (الاتحاد الروسي): تساءل عن طبيعة النفقات البالغة الأهمية التي ستنشأ في أوائل عام 2012. |
Based on this experience, we encourage the United Nations to furnish the international tribunal to be created in Rwanda with the means to function as it should, in order to spare us further disappointments and tragedies. | UN | وفي ضوء هذه التجربة، نشجع اﻷمم المتحدة على أن تزود المحكمة الدولية التي ستنشأ في رواندا بالوسائل الكفيلة بتمكينها من العمل على النحو الواجب كيما تجنبنا المزيد من الاحباطات والمآسي. |
2. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and said that the Assembly needed to appoint six persons to fill the vacancies which would arise in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 1995. | UN | ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى المادتين ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة وقال إن على الجمعية العامة أن تعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Owing to the delayed recruitment factor, the current proposal includes only 50 per cent of the costs of the new Professional posts to be created as of 1 January 2008 and 25 per cent for those to be created on 1 January 2009. | UN | واعتبارا لعامل التأخير في التوظيف، يضم المقترح الحالي 50 في المائة فقط من تكاليف الوظائف الجديدة من الفئة الفنية التي ستنشأ ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008، و 25 في المائة من الوظائف التي ستنشأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
The following additional items of office equipment are required for the various offices that will be set up within the battalion: | UN | ٨٥ - واﻷصناف الاضافية التالية من معدات المكاتب مطلوبة للمكاتب المختلفة التي ستنشأ في الكتيبة: اجمالي التكلفة ناسخة كبيرة |
In that context, I would like to draw attention to the International Anti-Corruption Academy, which will be established in Laxenburg, near Vienna, Austria, later this year. | UN | وفي هذا الصدد، أود لفت الانتباه إلى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، التي ستنشأ في لكسمبرغ، قرب فيينا، النمسا، في أواخر هذا العام. |