| 23. At its thirty-eighth session, the Commission on the Status of Women accredited for participation in the Conference 102 non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on its roster. | UN | ٢٣ - وقد اعتمدت لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، للمشاركة في المؤتمر، ١٠٢ من المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة على قائمته. |
| 4. In addition, interested non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council and private sector representatives may apply to the General Assembly for accreditation following the established accreditation procedure. | UN | 4 - بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولممثلي القطاع الخاص التقدم إلى الجمعية العامة بطلب لاعتمادها وفقا لإجراءات الاعتماد المتبعة. |
| 2. The purpose of the present note is to provide relevant information on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on the Roster of the Council and have requested accreditation to the Summit. | UN | ٢ - والغرض من هـذه المذكرة هـو توفير المعلومـات ذات الصلة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المدرجة في قائمة المجلس والتي طلبت اعتمادها في مؤتمر القمة. |
| III. Accreditation criteria and procedures for organizations without consultative status with the Economic and Social Council | UN | ثالثاً - معايير وإجراءات اعتماد المنظمات التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Japan is of the view that cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and relevant non-governmental organizations that do not have consultative status with the Council but are active in the field should not be excluded. | UN | وترى اليابان أنه لا ينبغي استبعاد التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ولكنها ناشطة في هذا الميدان. |
| With regard to United Nations reform, NGOs expressed their concern that grass-roots organizations that were not in consultative status with the Economic and Social Council would no longer have access to United Nations human rights forums if the Sub-Commission and its working groups were not replaced by similar bodies. | UN | وفيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، أعربت المنظمات غير الحكومية عن قلقها لأن المنظمات الجماهيرية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لن يكون لها حق المشاركة في منتديات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان إن لم يحل محل اللجنة الفرعية والأفرقة العاملة هيئاتٌ مشابهة. |
| (viii) The Council may wish to examine ways and means to facilitate the participation of specialized non-governmental organizations, which do not have consultative status with the Council, to take part in the sessions of those commissions of direct interest to their work; | UN | `8 ' قد يرغب المجلس في دراسة سُبل ووسائل تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية المتخصصة، التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس، في دورات اللجان التي لها علاقة مباشرة بأعمال هذه المنظمات؛ |
| Non-governmental organizations not in consultative status with the Economic and Social Council authorized to participate | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |
| 24. At its thirty-eighth session the Commission accredited for participation in the Conference 102 non-governmental organizations that are not in consultative status with the Council or on the roster. | UN | ٢٤ - وقد اعتمدت لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، ١٠٢ من المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو ليست مدرجة بالسجل وذلك لغرض المشاركة في المؤتمر. |
| 2. The purpose of the present note is to provide relevant information to the Preparatory Committee on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on the Roster of the Council and have requested accreditation to the World Summit and its preparatory process. | UN | ٢ - والغرض من هذه المذكرة هو تزويد اللجنة التحضيرية بالمعلومات اللازمة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعيي وغير المدرجة في قائمة المجلس وطلبت الموافقة على اشتراكها في مؤتمر القمة العالمي وفي عملية اﻹعداد له. |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey Conference shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedures established during the Conference; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمر؛ |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey or Doha Conferences shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedures established during the Conferences; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمرين؛ |
| 4. In addition, interested non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council and private sector representatives may apply to the General Assembly following the procedures detailed in this annex. | UN | ٤ - وإضافة إلى ذلك، يجوز للمنظمات غير الحكومية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولممثلي القطاع الخاص تقديم طلب إلى الجمعية العامة لهذا الغرض، وفقاً للإجراءات المبينة في هذا المرفق. |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey or Doha Conferences shall apply to the General Assembly for accreditation, following the accreditation procedures established during the Conferences; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمرين؛ |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the International Conference on Financing for Development shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedure established during the International Conference; | UN | (ب) تقدم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة بالموضوع التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي لم تكن معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية طلب اعتماد إلى الجمعية العامة وفق إجراءات الاعتماد المقررة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي؛ |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the International Conference on Financing for Development shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedure established during the International Conference; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بتقديم طلبات اعتمادها إلى الجمعية العامة وفق إجراءات الاعتماد المقررة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي؛ |
| (b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the International Conference on Financing for Development shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedure established during the International Conference on Financing for Development; | UN | (ب) المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة بالموضوع التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي لم تكن معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، يمكنها أن تقدم طلب اعتماد إلى الجمعية العامة وفق إجراءات الاعتماد المقررة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
| Civil society actors, including non-governmental organizations without consultative status with the Economic and Social Council, can submit information to be included in the summary of stakeholders' information. | UN | ويمكن للجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقديم معلومات لتدرج في موجز المعلومات المقدمة من أصحاب المصلحة. |
| The Working Group decided at its first session that indigenous peoples' organizations without consultative status with the Economic and Social Council should be able to participate as observers in the Working Group alongside States, non-governmental organizations with Economic and Social Council consultative status and others. | UN | وقرر الفريق العامل في دورته الأولى ضرورة تمكين منظمات الشعوب الأصلية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المشاركة بصفة مراقب في الفريق العامل جنباً إلى جنب مع الدول والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من الجهات. |
| 5. During its first session, the Preparatory Committee took key decisions on the provisional agenda and the draft rules of procedure for the World Conference, the accreditation of non-governmental organizations that do not have consultative status with the Economic and Social Council, and the participation of indigenous people's representatives. | UN | 5 - وقامت اللجنة التحضيرية، خلال دورتها الأولى، باتخاذ قرارات هامة بشأن جدول الأعمال المؤقت ومشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي، وباعتماد المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبشأن مشاركة ممثلي السكان الأصليين. |
| According to the decisions, NGOs and civil society entities which do not have consultative status with the Council but are accredited to WSIS may on an exceptional basis participate in the next two sessions of the Commission, on the understanding that they apply for consultative status with the Council. | UN | ووفقاً للمقررين، يجوز للمنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ولكن تم اعتمادها لدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات أن تشارك بصورة استثنائية في الدورتين المقبلتين للجنة، على أساس أن تقدم المنظمات والهيئات المذكورة طلباً للحصول على مركز استشاري لدى المجلس. |
| However, the Working Group could consider and agree to expanding the participation of NGOs to include those not in consultative status with the Economic and Social Council, in which case it should make a recommendation to that effect for endorsement by the Human Rights Council. | UN | ومع ذلك، يمكن أن ينظر الفريق العامل في توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية والموافقة على أن تشمل المنظمات التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجب في هذه الحالة أن تصدر توصية للموافقة عليها من قبل مجلس حقوق الإنسان. |