"الجديد لتخطيط موارد المؤسسة" - Translation from Arabic to English

    • new enterprise resource planning
        
    • new ERP
        
    • Umoja
        
    In advance, however, of the new enterprise resource planning system being rolled out, UNHabitat has put in place oversight controls to monitor the use of journal vouchers. UN إلا أن موئل الأمم المتحدة طبق ضوابط رقابية لرصد استخدام قسائم اليومية، وذلك قبل نشر النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The new enterprise resource planning system was expected to provide the Organization with the capacity to review, monitor and improve its procurement operations. UN ومن المتوقع للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة أن يوفر للمنظمة القدرة على استعراض عمليات الشراء ورصدها وتحسينها.
    It is envisaged that a global roster of consultants could be incorporated into the new enterprise resource planning system. UN ومن المتوقع إدراج قائمة عامة للاستشاريين في النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The new ERP system is expected to automatically generate financial reports. UN ومن المنتظر أن يُصدر النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة التقارير المالية بشكل آلي.
    new enterprise resource planning reserve UN الاحتياطي الجديد لتخطيط موارد المؤسسة
    Uncertainty remains, however, as to how this will be achieved, particularly when set against other priority business transformation activity, such as implementing the new enterprise resource planning system. UN بيد أنه لا تزال هناك حالات من البلبلة فيما يختص بطريقة تحقيق ذلك، لا سيما عند النظر إليه على ضوء أنشطة تحول الأعمال الأخرى ذات الأولوية، التي من قبيل النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    592. This recommendation can only be implemented upon finalization of the new enterprise resource planning system Umoja features. UN 592 - لا يمكن تنفيذ هذه التوصية إلا إثر الانتهاء من وضع سمات نظام أوموجا الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    144. UNHCR launched this new enterprise resource planning system, at a cost of $37 million. UN 144- وقد بدأت المفوضية هذا النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة بتكلفة بلغت 37 مليون دولار.
    144. UNHCR launched this new enterprise resource planning system, at a cost of $37 million. UN 144 - وقد بدأت المفوضية هذا النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة بتكلفة بلغت 37 مليون دولار.
    The booklet is an update of the " Financial management accountability framework " published in November 1997, reflecting the changed environment, lessons learned and the impact of the progressive implementation of the new enterprise resource planning system since 2004. UN ويشكل هذا الكتيب استكمالا لكتيب بعنوان " إطار المساءلة في الإدارة المالية " الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 1997، إذ يعكس البيئة المتغيرة، والدروس المستفادة، وأثر التنفيذ التدريجي للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة منذ عام 2004.
    42. Also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; UN 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تجسد متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات القرارات التي اتخذتها بشأن إدارة المشتريات، وتقديم شرح شامل ومحدد لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛
    42. Also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; UN 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تأتي متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات، تعبيرا عن قراراتها بشأن إدارة المشتريات، وأن يقدم شرحا شاملا وملموسا لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛
    42. Also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; UN 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تجسد متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات القرارات التي اتخذتها بشأن إدارة المشتريات، وتقديم شرح شامل ومحدد لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛
    72. The forthcoming transition to the new enterprise resource planning system had convinced UN-Habitat not to upgrade the current system so as to reduce the number of manual operations involved in preparing the financial statements. UN 72 - وأقنع الانتقال القادم إلى النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة الموئل بعدم تجديد نظامه الحالي، بغية تخفيض عدد العمليات اليدوية التي ينطوي عليها إعداد البيانات المالية.
    The Secretary-General states that a tool to address this will be the results-based management module to be included in the new enterprise resource planning system. UN ويقول الأمين العام إنه ستُدرج إحدى أدوات معالجة هذه المسألة - وهي نموذج الإدارة القائمة على النتائج - في النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    Indeed, the IPSAS project team had to elaborate the specifications to be respected by the other team so that the new enterprise resource planning system would work in a harmonious way with IPSAS; UN وفي الواقع، فإن الفريق المعني بمشروع المعايير المحاسبية كان عليه أن يعد المواصفات التي يلزم أن يتقيد بها الفريق الآخر لكي يتسنى للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة أن يعمل بأسلوب منسجم مع المعايير المحاسبية؛
    Pursuant to General Assembly resolution 63/262, an amount of $2,346,000 representing the remainder of cumulative interest income was utilized to provide funding for the new enterprise resource planning fund. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 63/262، استُخدم مبلغ قدره 000 346 2 دولار يمثل ما تبقى من إيرادات الفوائد التراكمية لتوفير التمويل اللازم للصندوق الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    With the Foundation phase imminent, there is still much that the Administration needs to do to organize the wider United Nations for successful implementation of the new ERP system. UN ومع اقتراب إنجاز مرحلة أوموجا المؤسِّس، ما زال أمام الإدارة عمل كثير لتهيئة الأمم المتحدة بكامل نطاقها تنظيميا من أجل التنفيذ الناجح للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The new ERP system is expected to be rolled-out system-wide by the beginning of 2014 as part of the United Nation's endeavour to adopt the International Public Sector Accounting Standards. UN ويتوقع إطلاق النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة على نطاق المنظومة مع حلول بداية عام 2014 كجزء من مسعى الأمم المتحدة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board notes, however, that the decision to rely on IMIS is an interim transitional solution and that the improved reporting functionality to be delivered through the new ERP system is crucial to delivery of the benefits to be accrued from IPSAS. UN ويلاحظ المجلس، مع ذلك، أن قرار الاعتماد على نظام المعلومات الإدارية المتكامل هو حل مؤقت انتقالي، وأن اعتماد مهمة الإبلاغ المحسنة المزمع تحقيقها من خلال النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة عامل حاسم لإنجاز الفوائد المرجوة من هذه المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more