"الجزء الجيد" - Translation from Arabic to English

    • the good part
        
    • good parts
        
    • good part of
        
    the good part of heaven, not that scary part. Open Subtitles الجزء الجيد من الجنة ليس ذلك الجزء المخيف
    That's, that's not even... We haven't even got to the good part. Open Subtitles ذلك ليس ذلك ليس حتى لمك نصل حتى إلى الجزء الجيد
    But we need the bad part of the plan to make the good part work. Open Subtitles لكننا نحتاج إلى الجزء السيء من الخطة حتى ينجح الجزء الجيد.
    Oh, I say, it was only just arriving at the good part. Open Subtitles أوه، أقول، كان فقط مجرد وصول إلى الجزء الجيد.
    My dad's big tip for driving the ladies wild, and I quote, "get her butt-naked and kiss everything but the good parts." Open Subtitles وأنا اقتبس " احصل عليها بمؤخرة وعارية" وقم بتقبيل كل شئ باستثناء الجزء الجيد
    Next time just, you know, skip to the... the good part. Open Subtitles أنت تعلمي،في المرة القادمة، تخطي إلى الجزء الجيد.
    Now the good part about frontier justice is it's very thirst quenching. Open Subtitles الجزء الجيد من مواجهة العدالة أنها تبرد الدم
    But the good part is that you still have time to change your mind. Open Subtitles لكن الجزء الجيد هو أنه لايزال لديك الوقت لتغير رايك
    Yeah, that's not really news. Well, here's the good part. Open Subtitles نعم، هذا ليس خبر جديد حسناً، هذا هو الجزء الجيد
    the good part is, it's the birthday of seven of us here... born 16 years ago tonight. Open Subtitles الجزء الجيد هو أنه عيد ميلاد سبعة منا هنا ولدوا في مثل هذه الليلة قبل ستة عشر عاماً
    Yeah, but the good part is, she don't even know about it. Open Subtitles نعم ، ولكن الجزء الجيد هو انها لا تعلم بذلك
    Now here's the good part, so you listen close. Open Subtitles حسناً , ها هو الجزء الجيد لذا استمعي جيداً
    I know it's a little complicated. Just wait. I haven't gotten to the good part yet. Open Subtitles أعلم أنه معقد قليلاً , أنتظر فحسب لم أصل الى الجزء الجيد بعد
    the good part is that at first he tried to act like the sensitive man that is there for your needs. Open Subtitles الجزء الجيد كان في البداية عندها كان يمثل انه ذلك الرجل الحساس الذي يهتم بحاجاتك
    Hold on, now Here come the good part She'bout to take off her panties Open Subtitles امسك به، جاء الجزء الجيد الآن هاهي تخلع ثيابها
    Now, here's the good part. So you listen close. Open Subtitles الأن , ها هو الجزء الجيد لذا استمعي جيداً
    I think I finally understood the good part of being praised by someone. Open Subtitles أعتقد فهمت أخيراً . الجزء الجيد من مدح شخص أمام الناس
    the good part was I had Amy back. So we went home, had the housekeeper stay over, put the kid to bed. Open Subtitles الجزء الجيد أن أيمي عادت إلي,ذهبنا للبيت و طلبت من مدبرة المنزل المبيت
    The news always, like, leaves out the good part. Open Subtitles الأخبار تقطع الجزء الجيد دومًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more