| Everything... except the part about me knowing about the triple homicide beforehand. | Open Subtitles | كل شىء ما عدا الجزء حول معرفتي عن القتل الثلاثي مسبقا |
| But I just didn't think to read the part about what to do when the baby comes. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لم يفكر لقراءة الجزء حول ما يجب القيام به عندما يأتي الطفل. |
| Okay, look at this letter again. The part about Kathleen Johns. | Open Subtitles | اوكي انظر إلى هذه الرسالة ثانية الجزء حول كاثلين جونس |
| Maybe you should've left out the part about that phone call. | Open Subtitles | لربّما يجب عليك أن تحذف الجزء حول تلك المكالمة الهاتفية |
| They always left out the part about inheriting the Earth. | Open Subtitles | كلا انهم دائماً يتركون الجزء حول وراثة الأرض |
| Oh, I guess you haven't gotten to the part about the bell. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنك لم تكن قد حصلت إلى الجزء حول الجرس. |
| The only part of it that made any sense to me is the part about the kind woman depositing money into a dear friend's account to help pay for a decent education for his children. | Open Subtitles | لكن الجزء الوحيد المنطقي بهذه القصة هو الجزء حول المرأة الطيبة التي قامت بإيداع المال في حساب صديق لها |
| That part about explaining needs to happen right about now. | Open Subtitles | هذا الجزء حول موضحا يحتاج أن يحدث عن الحق الآن. |
| Let's go back to the part about hallucinating your worst fear. | Open Subtitles | لنعود إلى الجزء حول الهلوسة بأسوأ مخاوفك |
| Maybe skip the part about running for mayor, because I'm pretty sure you're not going to have his vote. | Open Subtitles | ربما تخطي الجزء حول تشغيل لمنصب رئيس البلدية، لأنني متأكد من كنت لن يكون لها بصوته. |
| You mean the part about me being guilty or the part about my butt? | Open Subtitles | تعنين الجزء حول كوني مذنبا أو الجزء حول مؤخرتي ؟ |
| Well, that part about, uh, treating others... how you want to be treated, I guess that's all right. | Open Subtitles | ذلك الجزء حول معاملة الاخرين كيف تريد ان تعامل اعتقد انه صحيح |
| Though I might humbly recommend that the part about burning people alive for not following along should be the first bit to go. | Open Subtitles | مع إِنَّني قَدْ أَوصي بتواضع هذا الجزء حول إحتراق الناسِ أحياءِ لعدم المتابعة على طول يَجِبُ أَنْ يَكُونَ القطعةَ الأولى للبدء |
| When do we get to the part about the $20 million? | Open Subtitles | متى نصل إلى الجزء حول الـ20 مليون دولار؟ |
| Remember that part about me letting you live if you helped me rip off my buyer? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الجزء حول تركي إياك تذهب لو ساعدتني في مرواغة بائعي ؟ |
| Read me that part about the jaguar coming down from the trees again. | Open Subtitles | إقرأني ذلك الجزء حول النمر نزول من الأشجار ثانية. |
| Sir, the thing I don't understand is the part about the equilibrium. | Open Subtitles | سيدي، الشيء الذي لا أفهمة الجزء حول التوازن. |
| You know, the part about the dynamic leader of the C.O.P. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الجزء حول الزعيم الديناميكي للسي. أو. |
| Well, anyway, I don't believe that part about Tobin. | Open Subtitles | على أية حال، أنا لا أعتقد ذلك الجزء حول توبن. |
| Where's the part about the kids getting their heads chopped off? | Open Subtitles | حيث الجزء حول الأطفالِ يَحْصلُ على رؤوسِهم قطّعَ مِنْ؟ |