| In his report on UNEF/UNDOF to the General Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | وبيﱠن اﻷمين العام في تقريره بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45)، من جملة أمور أخرى، أن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لم تُدفع في اﻹطار الزمني المتوخى في البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| 10. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٠ - في تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين عن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، إلى أنه لا يمكن دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني الوارد في البند المالي ٤-٣. |
| In a report to the General Assembly at its thirty-third session on UNEF/UNDOF (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | وفي التقرير المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين )A/C.5/33/45( بشأن قوة الطوارئ لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، الى انــه لا يمكن ســداد المبالغ المستحقــة للحكومات المساهمة بقوات في الاطار الزمني المتوخى بموجب البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومُنحت الوكالة مركز المراقب لدى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومنحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| In his report to the General Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45) on UNEF/UNDOF, the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the period envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ولقد قام اﻷمين العام، في تقريره المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45) بشأن قوة طوارئ اﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، من بين جملة أمور، باﻹشارة الى أن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لا يمكن سدادها في الفترة المتوخاة في إطار البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٧ - أشار اﻷمين العام في تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين عن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، الى جملة أمور، منها أنه لا يمكن سداد المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المتوخى في البند ٤ - ٣ من النظام المالي. |
| 17. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٧ - في تقرير مقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )(A/C.5/33/45، أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، الى انه ليس بالوسع دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المنصوص عليه في البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| 70. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ٠٧ - في تقرير مقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين عن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/33/45)، أشار اﻷمين العام الى أنه لم يتسن دفع المبالغ الواجبة السداد الى الحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المتوخى بموجب المادة ٤-٣ من النظام المالي. |
| 57. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulations 4.3 and 4.4. | UN | ٧٥ - في تقرير قُدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، أشار اﻷمين العام إلى جملة أمور منها أنه لا يمكن دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطــار الزمــني المتـوخى في البندين ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي. |
| 15. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٥- كان مما أوضحه اﻷمين العام، في تقرير قدمه الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، أنه لم يتسن دفع المبالغ الواجبة السداد الى الحكومات المساهمة بقوات خلال الفترة الزمنية المتوخاة فــي المـــادة ٤ - ٣ من النظام المالي. |
| In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٩ - لقد أوضح اﻷمين العام، في تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/33/45)، جملة أمور، من بينها أنه ليس بالمستطاع دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المتوخى بموجب البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| 16. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٦- أشار اﻷمين العام في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/33/45)، إلى جملة أمور، منها عدم إمكانية دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المتوخى في إطار البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| 10. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. | UN | ١٠- أوضح اﻷمين العام، في جملة أمور، في تقرير قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين عن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/33/45)، أن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لا يتسنى دفعها في حدود الفترة الزمنية المنصوص عليها في البند ٤-٣ من النظام المالي. |
| 10. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force (UNEF) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time envisaged under regulations 4.3 and 4.4 of the Financial Regulations of the United Nations. | UN | ١٠- في تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، إلى تعذر دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في الموعد المتوخى بموجب البندين ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي لﻷمم المتحدة. |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومنحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | وقد منحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين )القرار ٣٣/١٨(. |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومُنحت الوكالة مركز المراقب لدى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومنحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومنحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
| The Agency was granted observer status in the Assembly at its thirty-third session (resolution 33/18). | UN | ومُنحت الوكالة مركز المراقب لدى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |