| Collaboration Concentrating on key actors | UN | التركيز على الجهات الفاعلة الأساسية |
| 71. Civil society organizations are key partners of the United Nations, particularly in the field of human rights, and are key actors in securing sustainable human rights protection at the national level. | UN | 71 - وتعد تنظيمات المجتمع المدني من الشركاء الرئيسيين للأمم المتحدة، وخصوصا في ميدان حقوق الإنسان، ومن الجهات الفاعلة الأساسية في كفالة استدامة حماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
| (c) Identifying key actors whose decisions may have greater impact on the objectives of the Convention and developing target marketing for them; | UN | (ج) تحديد الجهات الفاعلة الأساسية التي قد يكون لقراراتها تأثير أكبر على أهداف الاتفاقية، وتطوير الترويج الهادف لها؛ |
| Capacity-building for key players such as judges, defence force personnel and judicial police officers | UN | بناء قدرات الجهات الفاعلة الأساسية في مجالات عمل القضاة وقوات الدفاع ومسؤولي الشرطة القضائية على سبيل المثال لا الحصر. |
| The strategies outlined above would be implemented through workplans carried out by key players of the Convention. | UN | 39 - تنفذ الاستراتيجيات الواردة أعلاه من خلال خطط عمل تجريها الجهات الفاعلة الأساسية للاتفاقية. |
| Telenor, Nera, Tandberg Television, Norspace and the Kongsberg Group are the principal actors in the Norwegian space sector. | UN | وتعد مؤسسات تيلينور ونيرا وتاندبورغ والتلفزيون ونورسبيس ومجموعة كونغسبورغ الجهات الفاعلة الأساسية في القطاع الفضائي النرويجي. |
| 5. With regard to formal education and, to a large extent, non-formal education as well, Governments are the key actors in most countries. | UN | 5 - فيما يتعلق بالتعليم النظامي والتعليم غير النظامي بدرجة كبيرة، تمثل الحكومات الجهات الفاعلة الأساسية في معظم البلدان. |
| 7. Furthermore, the letter pointed out that the Commission on Sustainable Development had identified Governments as the key actors for the following priority areas of the Commission's work programme: | UN | 7 - علاوة على ذلك، أشارت الرسالة إلى أن لجنة التنمية المستدامة تعتبر الحكومات الجهات الفاعلة الأساسية بالنسبة للمجالات التالية ذات الأولوية من برنامج عمل اللجنة: |
| States are among the key actors involved in the transfer of small arms to those who use them to commit gross violations of human rights and humanitarian law. Some States supply small arms directly to violators while other States allow shipment of small arms through their national territories. | UN | وتعد الدول من ضمن الجهات الفاعلة الأساسية المعنية بنقل الأسلحة الصغيرة إلى الذين يستخدمونها لارتكاب انتهاكاتٍ جسيمة لحقوق الإنسان ولأحكام القانون الإنساني.إذ يقوم بعضها بتوريد الأسلحة الصغيرة مباشرةً إلى المنتهكين، بينما تجيز دول أخرى شحن الأسلحة الصغيرة عبر أقاليمها الوطنية. |
| 44. The Committee notes with appreciation the activities on awareness-raising and training that targeted key actors in the fight against the commercial sexual exploitation of children. | UN | 44- تلاحظ اللجنة مع التقدير أنشطة التوعية والتدريب التي تستهدف الجهات الفاعلة الأساسية في مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. |
| 31. The CST advisers are the key actors in the TAP programme. UNFPA will promote additional team-building efforts to further support their role in providing technical assistance. | UN | 31 - ويمثل مستشارو أفرقة الخدمة التقنية القطرية الجهات الفاعلة الأساسية في برنامج المشورة التقنية وسيشجع الصندوق على بذل المزيد من جهود تطوير الأفرقة لتدعيم دورها في توفير المساعدة التقنية. |
| Strategies to kick-start the process and involve key actors and leading figures are urgently needed to ensure that the long term benefits outweigh the short term transitional costs involved in the transformation of the whole socio-economic system. | UN | 16 - هناك حاجة ماسة إلى وضع استراتيجيات لإطلاق العملية وإشراك الجهات الفاعلة الأساسية والشخصيات البارزة لكفالة أن تفوق الفوائد في الأجل الطويل التكاليف الانتقالية في الأجل القصير التي تستتبع تحوّل النظام الاجتماعي-الاقتصادي بأكمله. |
| GRECO evaluation procedures involve the collection of information through questionnaires, on-site country visits enabling evaluation teams to solicit further information during high-level discussions with domestic key players and drafting of evaluation reports. | UN | وتتضمن الإجراءات التقييمية التي تقوم بها المجموعة جمع المعلومات من خلال استبيانات والقيام بزيارات قطرية تمكّن الأفرقة المعنية بالتقييم من طلب مزيد من المعلومات خلال المناقشات الرفيعة المستوى مع الجهات الفاعلة الأساسية المحلية، ومن صوغ تقارير تقييمية. |
| As these key players and their roles and responsibilities are not fully defined at the present stage, the Secretariat has conducted a preliminary assessment and has identified the following groups of key players and outlined their possible involvement in the implementation of these strategies: | UN | وبما أن هذه الجهات الفاعلة الأساسية لم تحدد أدوارها ومسؤولياتها بصورة تامة في هذه المرحلة، فقد أجرت الأمانة تقييماً تمهيدياًَ، وحددت مجموعات الجهات الفاعلة الأساسية التالية، وأوضحت مشاركتها المحتملة في تنفيذ هذه الاستراتيجيات: |
| 4. The World Summit on the Information Society was designed to provide a global platform where key players -- Governments, United Nations agencies, the private sector and civil society -- could come together to develop a common vision and understanding of the information society and to adopt a declaration and a plan of action. | UN | 4 - والمقصود بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات هو أن يكون محفلا عالميا تجتمع فيه الجهات الفاعلة الأساسية - وهي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني - لوضع رؤية مشتركة ومفهوم لمجتمع المعلومات ولاعتماد إعلان وخطة عمل. |
| Recalling that, according to the Plan of Action, in 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade shall be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors in the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنه وفقا لخطة العمل، ستجري المفوضية في عام 2000 تقييما عالميا في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الأساسية في العقد، |
| It is necessary to examine appropriate measures involving not only the scientists, who are obviously the principal actors, but also all other stakeholders, including the policy-makers, regulators, administrators of universities and research institutions, together with academic associations and the private sector. | UN | ولا بد من بحث التدابير الملائمة التي لا يشترك فيها العلماء الذين هم بداهة الجهات الفاعلة الأساسية فحسب، بل ويشترِك فيها كافة أصحاب المصلحة، أيضاً، بمن فيهم واضعو السياسات، والمسؤولون عن تحديد الضوابط، ومديرو الجامعات ومؤسسات الأبحاث، بالإضافة إلى الجمعيات الأكاديمية والقطاع الخاص. |
| The purpose of the survey was to take stock of activities implemented in pursuance of the objectives of the Decade and to request the principal actors to highlight progress made, obstacles to the development of a culture of peace and recommendations for the remainder of the Decade. | UN | وكان القصد من الدراسة الاستقصائية تقييم الأنشطة المنفذة متابعة لأهداف العقد وأن يلتمس من الجهات الفاعلة الأساسية إبراز التقدم المحرز والعقبات التي تقف أمام تطوير ثقافة للسلام وتقديم توصيات تتعلق بالفترة الباقية من العقد. |
| The uneven capacity of these four core actors results from an uncoordinated approach to the larger reform of the security sector. | UN | وينشأ تفاوت قدرات هذه الجهات الفاعلة الأساسية الأربع عن اتباع نهج غير منسق في تناول إصلاح قطاع الأمن بصورة أعم. |
| 8. States were the primary actors responsible for protecting civilians. | UN | 8 - إن الدول هي الجهات الفاعلة الأساسية المسؤولة عن حماية المدنيين. |
| More importantly, countries are the main actors and the international community must offer its unwavering support through: | UN | والأهم من ذلك، فإن البلدان هي الجهات الفاعلة الأساسية ويجب على المجتمع الدولي توفير دعمه الراسخ عن طريق: |
| 21. Human rights defenders and civil society were essential actors in the efforts to implement a human rights framework and promote development. | UN | 21 - أشارت إلى أن المدافعين عن حقوق الإنسان والمجتمعَ المدنيَّ من الجهات الفاعلة الأساسية في الجهود الرامية إلى تنفيذ إطار لحقوق الإنسان وتعزيز التنمية. |