| This is the third generation of investment promotion policies. | UN | وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار. |
| Cuba will also continue working for the progressive development of third generation rights, in particular of international solidarity. | UN | وسوف تواصل كوبا العمل أيضا من أجل التطوير التدريجي لحقوق الجيل الثالث وخاصة قيم التضامن الدولي. |
| Some time next week, I think. third generation of house builders. | Open Subtitles | في وقت ما الإسبوع القادم، أعتقد الجيل الثالث لبناء المنازل |
| third-generation investments promotion: investor targeting | UN | التشجيع على استثمارات الجيل الثالث: استهداف المستثمر |
| Seaman Alessandra Ramos is third-generation Navy. | Open Subtitles | سيمان اليساندرا راموس هي الجيل الثالث في سلاح البحرية |
| Cortez, he's third-generation cartel boss. He thinks he's untouchable. | Open Subtitles | إنّه زعيم الجيل الثالث للمافيا، ويعتقد إنّه لا يُقهر. |
| I'm a third generation driller, doin'it all my life. | Open Subtitles | انا من الجيل الثالث للحفارين أقوم بالحفر طوال حياتى |
| She's a third generation of a family running enterprise in Japan. | Open Subtitles | إنها من الجيل الثالث من عائلة تدير مؤسسة في اليابان |
| During 2009, Bermuda's three mobile telecommunications service providers completed the transition to the third generation of international standards for mobile telecommunications, commonly referred to as 3G. | UN | وخلال عام 2009، أتمت شركات الاتصالات الهاتفية المتنقلة الثلاثة في برمودا الانتقال إلى الجيل الثالث من المعايير الدولية للاتصالات المتنقلة، المشار إليها عادة بالجيل الثالث. |
| Moreover, third generation (3G) technologies had mushroomed. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد بدأت تكنولوجيات الجيل الثالث في الانتشار. |
| Under this latter provision, the right is recognized only to descendants down to the third generation. | UN | وفقاً للحكم الأخير، يعترف بهذا الحق للأبناء حتى الجيل الثالث فقط. |
| The third generation of FDI promotion policies has a role to play here. | UN | ويقوم الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر بدور في هذا المجال. |
| The preparation of the current, third generation of the Poverty Eradication Action Plan is an example of that commitment. | UN | وتشكل الأعمال التحضيرية للخطة الحالية، الجيل الثالث لخطة عمل استئصال الفقر، نموذجا لذلك الالتزام. |
| We are thus the third generation to consider this issue in order to find a just and permanent solution to the question of Palestine. | UN | ومعنى ذلك أن جيلنا هو الجيل الثالث الذي يقوم بدراسة هذه القضية بهدف إيجاد الحل العادل والدائم لها. |
| Rich third-generation politicians don't meet her type every day. | Open Subtitles | الأثرياء من الجيل الثالث لا تسنح لهم .فرصة لقاء أناس من صنفهم كل يوم |
| She's third-generation l.R.A. Full protection and immunity. | Open Subtitles | إنها الجيل الثالث للتمرد الأحمر الحماية الكاملة والحصانة |
| Via a third-generation umts handheld device. | Open Subtitles | عبر وحدة من الجيل الثالث من الهواتف المحمولة |
| Switch her over to third-generation cephalosporin. | Open Subtitles | تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات |
| - Why are you so sure? Look, I didn't know the kid that well, but he's third-generation ironworker. | Open Subtitles | إسمعا، لم أكن أعرف ذلك الفتى جيّداً، ولكنّه من الجيل الثالث لعاملي المصانع الحديديّة. |
| What's best about the third-generation communication system is this: | Open Subtitles | ما هو أفضل حول نظام إتّصال الجيل الثالث هو هذا: |
| The Situation and the Role of the Third Age in the Albanian Society, Tirana 1998, pg.4 | UN | حالة الجيل الثالث ودوره في المجتمع الألباني، تيرانا 1998، الصفحة 4. |
| Likewise, thirdgeneration rights are discussed in explaining the nature of international solidarity rather than as an area of focus. | UN | وبالمثل، فإن الحقوق من الجيل الثالث تطرح للنقاش في إطار تفسير طبيعة التضامن الدولي بدلاً أن تكون مجالاً من مجالات التركيز. |