"الحالة الصحية للأطفال" - Translation from Arabic to English

    • the health situation of children
        
    • the health status of children
        
    • the state of health of children
        
    • children's state of health
        
    • the health of children
        
    • health condition of children
        
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: UN وإضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال بطرق من بينها ما يلي:
    However, the Committee is concerned about the health situation of children which continues to be affected by the poor economic situation within the State party. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأن الحالة الصحية للأطفال ما زالت تعاني من الوضع الاقتصادي الرديء في الدولة الطرف.
    555. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: UN 555- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودهـا لتحسين الحالة الصحية للأطفال بما في ذلك من خلال ما يلي:
    More than 50 per cent of the Roma is below the age of 25, wherefore the life expectancy of the total Roma population would be extended from 58 to 63 years of age if the implementation of projects improving the health status of children and youth continued over the next 10 years. UN ويقل عمر أكثر من 50 في المائة من الروما عن 25 سنة، ولهذا فإن العمر المتوقع لمجموع سكان الروما يمتد من 58 إلى 63 سنة لو استمر تنفيذ المشاريع لتحسين الحالة الصحية للأطفال والشباب في السنوات العشر القادمة.
    the state of health of children has evoked particular concern in society, and parental anxiety is passed on to the children. UN وأثارت الحالة الصحية للأطفال القلق بوجه خاص لدى المجتمع، وأصبح القلق ينتقل من الوالدين إلى الأطفال.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للأطفال بوسائل منها:
    59. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: UN 59- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودهـا لتحسين الحالة الصحية للأطفال بما في ذلك من خلال ما يلي:
    363. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts towards improving the health situation of children, including through: UN 363- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودهـا الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للأطفال بما في ذلك من خلال ما يلي:
    The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas. UN واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى تخصيص الموارد الملائمة ووضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وخاصة في المناطق الريفية.
    The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children and facilitate greater access to primary health services. UN وتوصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف موارد مناسبة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وتيسير إمكانية وصولهم إلى الخدمات الصحية الأساسية وأن تضع سياسات وبرامج شاملة لذلك.
    The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children and facilitate greater access to primary health services. UN وتوصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف موارد مناسبة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وتيسير إمكانية وصولهم إلى الخدمات الصحية الأساسية وأن تضع سياسات وبرامج شاملة لذلك.
    The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas. UN واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى تخصيص الموارد الملائمة ووضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وخاصة في المناطق الريفية.
    431. The Committee recommends that the State party reinforce its efforts in developing effective policies and programmes to improve the health situation of children. UN 431- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى وضع سياساتٍ وبرامج فعالة لتحسين الحالة الصحية للأطفال.
    641. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children in the State party, including through: UN 641- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها في مجال تحسين الحالة الصحية للأطفال من خلال إجراءات منها:
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children in the State party, including through: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال الموجودين داخل إقليمها، وذلك من خلال اتخاذ التدابير التالية:
    CRC also requested Zambia to, inter alia, develop and implement comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children. UN وطلبت لجنة حقوق الطفل أيضاً بأن تضع وتنفذ زامبيا سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال(97).
    49. Significant progress in the health status of children has been found all over the country including far and remote border areas, after introducing UCI, CDD,ARI and other relevant programmes with substantial assistance from various agencies. UN 49 - وقد تبين أن هناك تقدماً ملموساً في الحالة الصحية للأطفال في جميع أنحاء البلد، بما فيها المناطق الحدودية البعيدة والنائية، بعد اعتماد برنامج تحصين الأطفال الشامل وبرنامج مكافحة أمراض الإسهال وبرنامج التهابات الجهاز التنفسي الحادة وغيرها من البرامج ذات الصلة بمساعدة ملموسة من مختلف الوكالات.
    (j) To provide integrated school health services aimed at preserving, protecting and promoting the health status of children enrolled in UNRWA schools and maintaining a healthy and safe school environment. UN (ي) تقديم خدمات الصحة المدرسية المتكاملة حرصا على صون وحماية وتعزيز الحالة الصحية للأطفال الملتحقين بمدارس الوكالة وتهيئة بيئة مدرسية صحية وآمنة.
    However, the Committee remains gravely concerned at the state of health of children in Pakistan and the severe inadequacy of health-care services in the State party for them. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بقلق بالغ إزاء الحالة الصحية للأطفال في باكستان والنقص الحاد في خدمات الرعاية الصحية المقدمة لهم في هذه الدولة الطرف.
    They are a reliable reflection of children's state of health and of society's level of development. UN وتعبر هذه المؤشرات تعبيراً صادقاً عن الحالة الصحية للأطفال ومستوى تنمية المجتمع.
    951. In view of the critical situation in the field of health, the Committee recommends that the State party adopt a comprehensive national policy to promote and advance the health of children and mothers. UN ١٥٩ - ونظرا للحالة الخطيرة في ميدان الصحة، توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف سياسة وطنية شاملة لتعزيز وتحسين الحالة الصحية لﻷطفال واﻷمهات.
    However, it is concerned that the health sector continues to be faced with serious problems affecting the health condition of children. UN بيد أنها تشعر بالقلق لأن قطاع الصحة لا يزال يواجه مشاكل جسيمة تؤثر على الحالة الصحية للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more