"الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل" - Translation from Arabic to English

    • Governments and Habitat Agenda partners
        
    • Government and Habitat Agenda partners
        
    The World's Cities Report will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. UN وسيبلّغ التقرير المتعلق بمدن العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية.
    The World's Cities Report will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. UN وسيُبلِغ التقرير عن حالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم التي تجرى على الصعيد العالمي.
    The Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. UN وسيبلغ التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية.
    The Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. UN وسيبلغ التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية.
    5.1 Government and Habitat Agenda partners' knowledge on slum upgrading and prevention improved [3] UN 4-5 تعزيز قدرة الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إعمال الحق في الأراضي والإسكان [1]
    1. Improved land and housing policies implemented UN-Habitat mobilized and supported Governments and Habitat Agenda partners to implement improved land and housing policies. UN 45 - قام موئل الأمم المتحدة بتعبئة ودعم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بغية تنفيذ السياسات الخاصة بالأرض والإسكان بعد تحسينها.
    A significant mechanism for cooperation and policy dialogue between Governments and Habitat Agenda partners is the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues. UN وتتمثل آلية هامة للتعاون وحوار السياسات بين الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل في المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية.
    Improved awareness among Governments and Habitat Agenda partners of, and enhanced capacity for, mainstreaming gender, partnerships and youth concerns in human settlements activities UN تحسن الوعي فيما بين الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وزيادة قدراتها بشأن تضمين الجنسانية والشراكات وشواغل الشباب في صلب أنشطة المستوطنات البشرية.
    Through open dialogue on such issues as forced evictions and corruption, Governments and Habitat Agenda partners are promoting policy reform and strengthening institutional arrangements. The campaigns thus provide a foundation for effective capacity-building, technical cooperation and investment. UN ومن خلال حوار مفتوح بشأن قضايا مثل أحكام الطرد القسري والفساد تقوم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين بتشجيع عمليات إصلاح السياسات وتعزيز الترتيبات المؤسسية.وتقدم هاتان الحملتان أساساً فعالاً لأعمال بناء القدرات، التعاون التقني والاستثمار.
    4. Awareness among Governments and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development improved UN 4- تحسن الوعي بين الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل عن مساهمة التنمية الاقتصادية الحضرية والتمويل في تخفيض الفقر وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration, in their contributions to the post-2015 development agenda, to sustainable urbanization and sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار المناسب في مساهماتها في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 للتحضّر المستدام، والتنمية الحضرية المستدامة، ودور المدن والحكومات المحلية في هذا الصدد؛
    6. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, in particular women and youth, through inclusive broad-based participatory processes to contribute effectively to the development and implementation of housing and slum-upgrading strategies, as well as action plans leading to security of tenure; UN 6- يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بفعالية في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة علاوة على خطط عمل تسفر عن ضمان الحيازة؛
    49. UN-Habitat continued to mobilize and support Governments and Habitat Agenda partners to implement improved land and housing policies. UN 49 - واصل موئل الأمم المتحدة تعبئة ودعم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل من أجل تنفيذ سياسات معززة لإدارة الأراضي والإسكان.
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration, in their contributions to the post-2015 development agenda, to sustainable urbanization and sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار المناسب في مساهماتها في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 للتحضّر المستدام، والتنمية الحضرية المستدامة، ودور المدن والحكومات المحلية في هذا الصدد؛
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, particularly women and youth, through inclusive wide-based participatory processes to effectively contribute to the development and implementation of housing and slum upgrading strategies as well as action plans leading to security of tenure, UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بصورة فعالة في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، وكذلك خطط عمل تفضي إلى ضمان الحيازة؛
    Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, in particular women and youth, through inclusive broad-based participatory processes to contribute effectively to the development and implementation of housing and slumupgrading strategies, as well as action plans leading to security of tenure; UN 6- يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بفعالية في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة علاوة على خطط عمل تسفر عن ضمان الحيازة؛
    (d) Improved awareness among Governments and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development UN (د) إذكاء وعي الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بمساهمة التنمية الاقتصادية والمالية للمدن في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    The biennial World Urban Forum to be held in 2014 and the World Urban Campaign launched in March 2010, are some of the mechanisms for global advocacy on human settlement issues and for cooperation with Governments and Habitat Agenda partners. UN ويشكل المنتدى الحضري العالمي المعقود كل سنتين والمقرر عقده في عام 2014 والحملة الحضرية العالمية التي استهلت في آذار/مارس 2010، آليتين من بعض آليات الدعوة على الصعيد العالمي في ما يتعلق بمسائل المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل.
    The biennial World Urban Forum to be held in 2014 and the World Urban Campaign launched in March 2010 are among the mechanisms for global advocacy on human settlement issues and for cooperation with Governments and Habitat Agenda partners. UN ويشكل المنتدى الحضري العالمي المعقود كل سنتين والمقرر عقده في عام 2014 والحملة الحضرية العالمية التي استُهلت في آذار/مارس 2010، آليتين من جملة آليات الدعوة على الصعيد العالمي في ما يتعلق بمسائل المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل.
    5.3 Government and Habitat Agenda partners supported in implementing slum upgrading and prevention policies and strategies [1] UN 4-7 تستخدم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل نهج بديلة تجاه عمليات الإخلاء القصري [2]
    (d). 7 Government and Habitat Agenda partners using alternative approaches to forced evictions [2] UN (د) - 7 استخدام الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل لنهج بديلة لعمليات الإخلاء القسري [2]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more