| People can get trapped in the body of the wrong sex. | Open Subtitles | بالإمكان للأشخاص أن يتم حبسهم في الجسد الخاطيء للجنس الخاطيء |
| You're in the wrong way officer. Hey.. Turn around. | Open Subtitles | كنت في الاتجاه الخاطيء أيها الضابط مهلا .. |
| Wait. Uh, wait, we must be on the wrong floor. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا ، لابُد أننا في الطابق الخاطيء |
| Don't take this the wrong way, but you look like crap. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا الطريق الخاطيء ولكنكِ تبدين في حالة مزرية |
| Just wrong place, wrong time. It's not my problem. | Open Subtitles | اختار المكان الخاطيء والتوقيت الخاطيء ، ليست مشكلتي |
| You pick the wrong day, not to use the ATM | Open Subtitles | لقد اخترتوا اليوم الخاطيء أن لا تستعملوا النظام الإلكتروني |
| Turn back, turn back, you're going the wrong way. | Open Subtitles | عودي ، عودي انت تسيرين في الاتجاه الخاطيء |
| That's right, America. You've been going the wrong way. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سكان أمريكا أنكم بالإتجاه الخاطيء |
| You're talking to the wrong white man, my friend. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى الرجل الأبيض الخاطيء يا صديقي |
| I tried telling your brother, he's marching the wrong way. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إخبار أخيك إنه يتحرك فى الإتجاه الخاطيء |
| Just not enough to make you marry the wrong person. | Open Subtitles | ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء |
| Because I'm pretty sure you got the wrong gato. | Open Subtitles | لأننى حقاً جميل إنكم قبضتم على الشخص الخاطيء |
| If you are recruiting, then you are in the wrong place. | Open Subtitles | ان جئتم للبحث عن متطوعين اعتقد انكم جئتم للمكان الخاطيء |
| So you don't think I did the wrong thing | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعتقدين بأنني فعلت الشيء الخاطيء |
| Personally, I think it's wrong to sleep with someone for money. | Open Subtitles | حسب رأيي، أظن أنه من الخاطيء ممــارسة الجنس لأجـــل الجنس. |
| I guess I picked the wrong week to quit smoking. | Open Subtitles | أظن إنني أخترت الأسبوع الخاطيء لكي أتوقف عن التدخين |
| No, the Prairie Scouts put the wrong number on the curb. | Open Subtitles | كلا، أشبال الكشافة وضعوا الرقم الخاطيء على الرصيف |
| So, the cache led us in the right direction, just to the wrong target. | Open Subtitles | المخبأ قادنا للإتجاه الصحيح فقط الهدف الخاطيء |
| I wouldn't want to wind up on the wrong end of a car bomb. | Open Subtitles | لن أريد أن أنتهي في الجانب الخاطيء من تفجير سيارة |
| Here's to long days, short nights, and wondering if you're saying the wrong thing every time your new boss talks to you. | Open Subtitles | بصحة الأيام الطويلة والليالي القصيرة وأتسائل إذا قلت الشيء الخاطيء كل مرة يتحدث إليك مدير جديد |
| Look, after that last false alarm, You're lucky I'm even here. | Open Subtitles | انظر، بعد ذاك الإنذار الخاطيء الأخير أنت محظوظ أنني هنا |