| If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? | Open Subtitles | المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟ |
| I don't need to hear someone like you lecture me on sin. | Open Subtitles | ان ذلك خاطئ أنا لا أحتاج لشخص مثلك أن يعطيني محاضره في الخطيئه. |
| I saved him from a life of sin, just like the others who work with me. | Open Subtitles | انقذتهم من حياة الخطيئه مثل الاخرون الذين يعملون معي فحسب |
| The age of reason, then was an age when humanity was born again, not from original sin but from original ignorance and dependence on authority. | Open Subtitles | عصر العقلانية وقتها كان العصر التي ولدت فيه الانسانية من جديد ليس من الخطيئه الأولي ولكن من الجهل الأول |
| You see, the first sin led to the first secret, and the secret is worse than the sin, we know that. | Open Subtitles | اترون الخطيئه الاولي افضت الي السر الاول السر اسوء من الخطيئه نحن نعلم ذلك |
| I was sure that Smart Rain would be the sin that broke the seal. | Open Subtitles | كنت متأكدا ان المطر الذكي هو الخطيئه التي سوف تكسر الختم |
| It's a sin to kill without reason, Father. | Open Subtitles | انه من الخطيئه ان تقتل بلا سبب ايها الأب |
| Probably the notion of original sin... you know, when Eve ate the apple, turned everybody bad. | Open Subtitles | ربما فكرة الخطيئه الأصليه عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
| V- world is a depraved cesspool of sin, and I'm going to clean it up. | Open Subtitles | زوى جراى ستون العالم الإفتراضى هو بالوعه من الخطيئه وسأقوم بتنظيفه |
| The sin is that you're him. | Open Subtitles | الخطيئه هي انك هو ما الذي ينهار ولا ينكسر ؟ |
| You've inflamed the pubertal mind of youth with your repellent dogma of original sin. | Open Subtitles | أنت أشعلت عقول الشباب بعقيدتك البغيضه عن الخطيئه الأصليه |
| It's the only sin that you can buy a license and go out and commit. | Open Subtitles | انه الخطيئه الوحيده التى يمكنك شراء ترخيصا بها وتمضى لترتكبها |
| He left a message. The wages of sin. | Open Subtitles | لقد ترك رساله تقول جزاء الخطيئه |
| The sermons were about atonement for sin. | Open Subtitles | المواعظ كانت حول التكفير عن الخطيئه |
| The only sin there is belongs to me. | Open Subtitles | الخطيئه الأولى التى تخصنى |
| The wages of sin is- | Open Subtitles | ان جزاء الخطيئه |
| - Are you afraid to sin? | Open Subtitles | خائفه من إرتكاب الخطيئه ؟ |
| They're as old as sin. | Open Subtitles | -أهذا حقيقى ؟ ان عمرهم من عمر الخطيئه |
| How is that a deadly sin? | Open Subtitles | ما هى الخطيئه القاتله؟ |
| A little sin is still a sin. | Open Subtitles | الخطيئه الصغيره تظل خطيئه |