"الخيارات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic options
        
    • strategic choices
        
    • for strategic
        
    • strategy options
        
    the Wood Preservation strategic options Process; and UN وعمليات الخيارات الاستراتيجية لوقاية الأخشاب؛
    the Wood Preservation strategic options Process; and UN وعمليات الخيارات الاستراتيجية لوقاية الأخشاب؛
    Under each topic, strategic options for developing countries were set out and discussed by the experts. UN وحدد الخبراء في إطار كل موضوع الخيارات الاستراتيجية للبلدان النامية وناقشوها.
    strategic choices will have to be made, and institutional fragmentation will have to be addressed. UN وسيتعين حسم بعض الخيارات الاستراتيجية ومعالجة التفتت المؤسسي.
    The visit complemented the documentation and facilitated understanding of the strategic choices made in the programme. UN وقال إن الزيارة أكملت الوثائق اللازمة وسهلت فهم الخيارات الاستراتيجية المطروحة في البرنامج.
    :: A qualified assessment of United Nations Radio including strategic options to convert it into a national public service broadcaster UN :: قيام مختصين بتقييم عمل إذاعة الأمم المتحدة، بما في ذلك الخيارات الاستراتيجية المتصلة بتحويلها إلى محطة بث عامة وطنية
    Finally, the Blue Book offers a series of strategic options that have been distilled from the discussions. UN وأخيرا، يعرض الكتاب سلسلة من الخيارات الاستراتيجية التي انبثقت عنها المناقشات.
    Estimated costs and projected schedules for strategic options UN تقدير تكاليف الخيارات الاستراتيجية وجداولها الزمنية المتوقعة
    UNCTAD should also and examine different strategic options for export diversification for developing countries at various stages of structural transformation; UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يبحث مختلف الخيارات الاستراتيجية لتنويع صادرات البلدان النامية بمختلف مراحل تحولها الهيكلي؛
    UNCTAD should also and examine different strategic options for export diversification for developing countries at various stages of structural transformation; UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يبحث مختلف الخيارات الاستراتيجية لتنويع صادرات البلدان النامية بمختلف مراحل تحولها الهيكلي؛
    strategic options for developing a full representative and supportive role for non-governmental organizations in planning processes UN المربع ٤: الخيارات الاستراتيجية لاستحداث دور تمثيلي وداعم بالكامل للمنظمات غير الحكومية في عمليات التخطيط
    In the transport sector a study on strategic options for public-transport improvements in large cities of developing countries has been completed. UN وقد أنجزت، فيما يتعلق بقطاع النقل، دراسة عن الخيارات الاستراتيجية لتحسين النقل العام في المدن الكبرى في البلدان النامية.
    In the current situation, which is characterized by multiple crises and where many previously formulated goals and international protocols regarding environmental protection and women's human rights have not been achieved, it becomes urgent to rethink strategic options and starting points for transforming the current economic model. UN وفي ظل الوضع الراهن، الذي يتميز باندلاع عدة أزمات وبعدم بلوغ الكثير من الأهداف التي حددت من قبل في البروتوكولات الدولية المتعلقة بحماية البيئة وحقوق الإنسان للمرأة، تصبح ثمة حاجة ماسة إلى إعادة النظر في الخيارات الاستراتيجية وفي منطلقات تغيير النموذج الاقتصادي الحالي.
    It presents a typology of industrial performance of African countries, which might be used at an initial stage to consider possible strategic options for different countries. UN ويقدم التقرير تصنيفاً للأداء الصناعي للبلدان الأفريقية، يمكن استخدامه في مرحلة أولية من أجل بحث الخيارات الاستراتيجية الممكنة لبلدان مختلفة.
    strategic options being considered include fostering human capital development and the creation of permanent rural jobs through public investments geared to conserving and restoring natural resources; UN ومن الخيارات الاستراتيجية التي يجري التفكير فيها تعزيز تنمية رأس المال البشري وإيجاد مواطن عمل ريفية دائمة عن طريق الاستثمار العام الموجه الى المحافظة على الموارد الطبيعية وإحيائها؛
    One delegation stated that it would have liked to see more strategic options explored. UN ١٥٤ - وقالت أحد الوفود بأنها ترغب في أن يُستكشف عدد أكبر من الخيارات الاستراتيجية.
    All members praised the role of UNCTAD in leading the Inter-Agency Cluster as it orients the Cluster towards the right strategic choices in view of the United Nations overall development agenda. UN وأشاد جميع الأعضاء بدور الأونكتاد في قيادة المجموعة المشتركة بين الوكالات، إذ يوجه المجموعة نحو الخيارات الاستراتيجية السليمة في ضوء خطة التنمية الشاملة للأمم المتحدة.
    VI. TIME FOR strategic choices . UN سادساً - آن أوان الخيارات الاستراتيجية 164-190 71
    The effectiveness of the third global cooperation framework in meeting demand was constrained by weak strategic choices regarding focus areas, implementation modalities, allocation of resources and partnerships. UN 28 - تقلصت فاعلية إطار التعاون العالمي الثالث في تلبية الطلب، وذلك بتأثير ضعف الخيارات الاستراتيجية المتعلقة بمجالات التركيز، وطرائق التنفيذ، وتخصيص الموارد، والشراكات.
    The national level provided the platform for making strategic choices on, for example, regulation, infrastructural priorities and service distribution. UN وقد وفر الصعيد الوطني المنبر اللازم لتحديد الخيارات الاستراتيجية بشأن أمور منها على سبيل المثال، التنظيم وأولويات الهياكل الأساسية وتوزيع الخدمات.
    FAO has conducted round tables on strategy options to improve the effectiveness of agricultural education institutions in eastern, western and southern African countries, in Latin America and the Caribbean, in Asia and in Eastern European countries. UN ونظمت الفاو موائد مستديرة حول الخيارات الاستراتيجية لتحسين فاعلية مؤسسات التعليم الزراعي في بلدان أفريقيا الشرقية والغربية والجنوبية، وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي، وفي آسيا وبلدان أوروبا الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more