| :: Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية باتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛ |
| Blood transfusion services need to ensure that proper cross matching is done, and that proper guidelines are followed in administering blood and blood products. | UN | ولا بد لدوائر نقل الدم من ضمان مضاهاة فصائل الدم بشكل صحيح، واتباع المبادئ التوجيهية المناسبة في نقل الدم ومشتقاته. |
| Reimbursement rate for blood and blood products is needed to cater to the option of a troop contributor requiring the provision of blood and blood products from its own sources. | UN | مطلوب معدل سداد للدم ومشتقاته للاستجابة لخيار البلد المسهم بالقوات الذي يطلب توفير الدم ومشتقاته من مصادره الخاصة. |
| Additionally, blood and blood products are tested before being put into circulation to make sure that they are free from infection. | UN | كما يتم فحص الدم ومشتقاته قبل تداوله للتأكد من خلوه من المرض. |
| The first course for training trainers on safe blood and blood products, using distance-learning materials, was held in Zimbabwe in October. | UN | وعقدت في زمبابوي في تشرين اﻷول/أكتوبر أول دورة لتدريب المدربين على سلامة الدم ومشتقاته باستخدام مواد التعلم عن بعد. |
| Blood transfusion services should ensure proper screening and adherence to appropriate guidelines in the administration of blood and blood products. | UN | ولا بد لخدمات نقل الدم أن تحرص على إجراء الفحوص الملائمة والالتزام بالمبادئ التوجيهية المناسبة في نقل الدم ومشتقاته. |
| :: Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene methods to prevent contamination | UN | :: إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ |
| (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 3` يُعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ |
| (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 3` إعطاء الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛ |
| :: Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination | UN | :: إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث |
| Furthermore, the Working Group reviewed self-sustainment categories and standards and the provision of level I medical support, medical aspects contained in the Contingent-Owned Equipment Manual and the provision of blood and blood products. | UN | وفضلا عن ذلك، استعرض الفريق العامل فئات الاكتفاء الذاتي ومعاييره وتوفير الدعم الطبي من المستوى الأول، والجوانب الطبية التي يتضمنها دليل المعدات المملوكة للوحدات، وتوفير الدم ومشتقاته. |
| ▪ Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene methods to prevent contamination; | UN | :: إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ |
| (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 3` تعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ |
| (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 3` إعطاء الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛ |
| (ii) Provides climate-controlled storage and transport capability (cold chain) to prevent the deterioration or contamination of blood and blood products; | UN | ' 2` توفير وسائل التخزين والنقل في وسائل مكيفة المناخ (سلسلة التبريد) لمنع تلف الدم ومشتقاته أو تلوثها؛ |
| :: Provides climate-controlled storage and transport capability (cold chain) to prevent the deterioration or contamination of blood and blood products | UN | :: توفير القدرة على التخزين والنقل في وسائل مضبّطة درجة الحرارة (سلسلة التبريد) لمنع تلف، أو تلوث، الدم ومشتقاته |
| " (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | " ' 3` تعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ |
| (iv) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 4` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
| (v) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 5` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |