| the second cycle of the Project has begun with the announcement of opportunity released on | UN | وبدأت الدورة الثانية من المشروع بإصدار إعلان الفرص |
| It had successfully completed the second cycle of the universal periodic review. | UN | وقد أكملت الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل بنجاح. |
| Gabon and Cameroon were reviewed during the second cycle of the review, in 2012 and 2013 respectively. | UN | وتم استعراض حالة كل من غابون والكاميرون أثناء الدورة الثانية من الاستعراض، في عامي 2012 و 2013، على التوالي. |
| 11. This analysis and assessment might be advanced at the second session in two respects: | UN | ١١- ويمكن إحراز تقدم في هذا التحليل والتقييم في الدورة الثانية من ناحيتين إثنتين: |
| I think it'd be a good idea to cancel the second session of camp. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة إلغاء . الدورة الثانية من التخييم |
| In the second round of the elections, Le Pen sent shock waves throughout the country. | UN | وأدى بقاء جان ماري لوبين في الدورة الثانية من الاقتراع ليواجه الرئيس جاك شيراك إلى حدوث سلسلة من الصدمات هزت البلاد. |
| 9. Myanmar will undergo the second cycle of the universal periodic review in October and November 2015. | UN | ٩ - وستجري ميانمار الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل في تشرين الأول/ أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
| The fruitful exchanges between her delegation and the Council during the second cycle of the universal periodic review confirmed the commitment of her country to the promotion and protection of human rights. | UN | واسترسلت قائلة إن عمليات التبادل المثمرة بين وفد بلدها والمجلس أثناء الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل أكدت التزام بلدها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
| It was further decided that the future meetings of the Working Group would follow a multi-year workplan for the period up to 2015, when the second cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption would begin. | UN | وقرَّر كذلك أن تُتَّبع في اجتماعات الفريق العامل المقبلة خطةُ عمل متعدِّدة السنوات للفترة الممتدَّة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورة الثانية من آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
| One speaker noted that the implementation guide should serve as guidance and not be seen as binding on States parties and furthermore should not undermine the second cycle of the Implementation Review Mechanism. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى ضرورة أن يكون الدليل التنفيذي دليلاً إرشادياً وعدم اعتباره ملزماً للدول الأطراف، كما أنه لا ينبغي أن يقوض الدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ. |
| 14. During the reporting period, the second cycle of the universal periodic review continued with the active participation of 42 States scheduled for review. | UN | 14 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تواصلت الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل بمشاركة نشطة من 42 دولة من المقرر استعراض حالتها. |
| Namibia therefore looks forward to participating in the second cycle of the universal periodic review in an open and constructive manner, to report on progress made in these and other areas. | UN | ولذا تتطلع ناميبيا إلى المشاركة في الدورة الثانية من عملية الاستعراض الدوري الشامل بصورة منفتحة وشفافة بهدف تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تلك المجالات وغيرها. |
| The United Kingdom held the first P5 Conference in 2009, and looks forward to starting the second cycle of Conferences before the Non-Proliferation Treaty Review Conference in 2015. | UN | وقد عقدت المملكة المتحدة أول اجتماع للدول الخمس في عام 2009 وهي تتطلع إلى بدء الدورة الثانية من المؤتمرات قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2015. |
| The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing, jointly with the German Management Academy (DMAN) and with support from the Center for In-ternational Private Enterprise (CIPE), the second session in the series entitled “Public-Private Partnerships for Sustainable Deve-lopment”. | UN | يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " . |
| The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing, jointly with the German Management Academy (DMAN) and with support from the Center for In-ternational Private Enterprise (CIPE), the second session in the series entitled “Public-Private Partnerships for Sustainable Deve-lopment”. | UN | يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديميـــة اﻷلمانيــة لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة علــى النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجــل التنمية المستدامة " . |
| The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing, jointly with the German Management Academy (DMAN) and with support from the Center for In-ternational Private Enterprise (CIPE), the second session in the series entitled “Public-Private Partnerships for Sustainable Deve-lopment”. | UN | يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديميـــة اﻷلمانيــة لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة علــى النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجــل التنمية المستدامة " . |
| These elements might be taken into consideration by Governments at the second session of the plenary meeting in identifying the physical location of the secretariat, while ensuring that none of them would disadvantage proposals from any countries. | UN | ويمكن للحكومات الحاضرة في الدورة الثانية من الاجتماع العام أن تأخذ هذه العناصر في الاعتبار، عند تحديد مكان الأمانة، مع التأكد من أن أياً من هذه العناصر لن يقلل من حظوظ المقترحات المقدمة من أي بلدان. |
| At the end of September the second session of the sixth round of the Six-Party Talks was held in Beijing. | UN | ولقد عُقدت في بيجين في نهاية أيلول/سبتمبر الدورة الثانية من الجولة السادسة في المحادثات السداسية الأطراف. |
| In any case, everyone stressed the urgent need to find a solution to the paralysis of the Conference before the end of the second session of our work, otherwise a second consecutive year will have passed without our being able to reach agreement on a programme of work. | UN | إلا أن الجميع سلّم بالحاجة الماسة إلى إيجاد حل لشلل المؤتمر قبل نهاية الدورة الثانية من أعمالنا تلافياً لعدم الاتفاق على برنامج عمل للسنة الثانية على التوالي. |
| 5. The smooth transfer of power that occurred in Senegal following the second round of presidential elections, in March 2012, was a welcome development. | UN | 5 - وشكل الانتقال السلس للسلطة في السنغال الذي أعقب إجراء الدورة الثانية من الانتخابات الرئاسية في آذار/مارس 2012 تطورا موضع ترحيب. |