"الدول الأعضاء المشار إليها" - Translation from Arabic to English

    • the Member States referred to
        
    • Members States mentioned
        
    • of Member States as referred to
        
    However, the final position will depend in large measure on the action to be taken by the Member States referred to above. UN بيد أن الوضع المالي النهائي للمنظمة يعتمد إلى حد بعيد على ما ستقوم به الدول الأعضاء المشار إليها أعلاه.
    However, the final position will depend in large measure on the action to be taken by the Member States referred to above. UN بيد أن الوضع المالي النهائي للمنظمة يعتمد إلى حد كبير على ما ستقوم به الدول الأعضاء المشار إليها أعلاه.
    The final situation, however, will clearly depend on the action taken by the Member States referred to earlier. UN ومن الواضح، مع ذلك، أن الحالة النهائية ستتوقف على نوعية الإجراءات التي ستتخذها الدول الأعضاء المشار إليها أعلاه.
    Having examined the credentials of the representatives to the sixty-eighth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 and 6 of the report of the Credentials Committee, UN وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من تقرير لجنة وثائق التفويض للمشاركة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة،
    5. The Chair proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    The Chair proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    6. The Chairman proposed the following draft resolution for adoption by the Committee on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 5 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible: UN 6 - واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 5 من هذا التقرير سوف تحال إلى الأمين العام بأسرع ما يمكن:
    " Having examined the credentials of the representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 7 May 2002, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام المؤرخة 7 أيار/مايو 2002، لتمثيلها في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة،
    Having examined the credentials of the representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 18 September 2014, UN وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2014 لدى الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة،
    12. The Chair proposed the following draft resolution for adoption by the Committee on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 9 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible: UN 12 - واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة، على أن ترسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 9 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن:
    " Having examined the credentials of the representatives to the sixty-seventh session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 8 and 9 of the report of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 8 و 9 من تقريرها للمشاركة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة،
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraphs 1 and 2 of the above-mentioned memorandum. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه " .
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraphs 1 and 2 of the above-mentioned memorandum. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه " .
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraphs 1 and 2 of the Secretary-General's memorandum. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام " .
    7. The Chair proposed the following draft resolution for adoption by the Committee on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 6 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible: UN 7 - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي على أن ترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 6 من هذا التقرير:
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraphs 1 and 2 of the Secretary-General's memorandum. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام " .
    9. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Members States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6, 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9 - وأوصى الرئيس بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام، بشرط إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرات 6 و 7 و 8 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Members States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6, 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9- وقد أوصى الرئيس اللجنة بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام، شريطة إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرات 6 و7 و8 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Members States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6 and 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 8 - وأوصى الرئيس بأن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع ممثلي الدول المذكورة في مذكرة الأمين العام، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 من هذا التقرير ستقدم إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    (d) to designate individuals and entities pursuant to paragraphs 3 and 8 above, upon the request of Member States as referred to in paragraph 12 below; UN (د) تحديد أسماء الأفراد والكيانات عملا بالفقرتين 3 و 8 أعلاه، بناء على طلب الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 12 أدناه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more