With better monitoring and reporting it would have been possible to demonstrate conclusively that the programmes implemented achieved satisfactory results because the level of resources was adequate. | UN | ولو كان الرصد وإعداد التقارير أفضل لأتيحت إمكانية إقامة الدليل القاطع على أن البرامج المنفذة حققت النتائج بصورة مرضية لأن مستوى الموارد كان كافيا. |
It coordinates monitoring and reporting on the implementation of the biennial work programme and budget and the mediumterm strategic and institutional plan, and supports evaluation activities in UN-Habitat. | UN | وتنسق الوحدة عملية الرصد وإعداد التقارير عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين والخطة الاستراتيجية، وتدعم أنشطة التقييم في موئل الأمم المتحدة. |
They will be developed for enhanced monitoring and reporting on the support for TCDC/ECDC provided by United Nations organizations. | UN | وستعد هذه الأطر لتحسين الرصد وإعداد التقارير عن الدعم الذي تقدمه مؤسسات الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Plans are also being developed to allow monitoring and reporting on socio-economic issues to be increasingly assumed by programmes and agencies of the United Nations system. | UN | ويجري إعداد خطط أيضا للسماح بتولي برامج ووكالات منظومة الأمم المتحدة بصورة متزايدة لعمليات الرصد وإعداد التقارير بشأن المسائل الاجتماعية والاقتصادية. |
Annually, UNIFEM staff review MYFF reports, generate feedback on the content and quality of results-based monitoring and reporting, identify gaps and lessons learned and track progress on follow-up to recommendations from the previous session. | UN | ويقوم موظفو الصندوق سنوياً باستعراض تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ويعدون إفادة بالرأي عن محتوى وجودة الرصد وإعداد التقارير المستندين إلى النتائج، كما يحددون الثغرات والدروس المستفادة، ويتابعون التقدم المحرز في متابعة التوصيات الصادرة عن الدورة السابقة. |
UN-HABITAT needs regular, sustained and predictable funding to enable it to fulfil its mandates, which now include recurring activities such as global monitoring and reporting. | UN | 62 - يحتاج موئل الأمم المتحدة إلي تمويل منتظم ومستدام ويمكن التنبؤ به ليتمكن من أداء المهمة الموكلة إليه، والتي تشمل الآن الأنشطة المتكررة مثل الرصد وإعداد التقارير على المستوى العالمي. |
For future evaluations, all regions should continue monitoring and reporting POPs levels in the current core media. | UN | 49 - ولإجراء عمليات التقييم المستقبلية ينبغي لجميع الأقاليم أن تستمر في الرصد وإعداد التقارير عن مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية الحالية. |
(b) St. George's Declaration-related monitoring and reporting | UN | (ب) أنشطة الرصد وإعداد التقارير المتعلقة بإعلان سانت جورج |
monitoring and reporting | UN | الرصد وإعداد التقارير |
72. The Brussels Programme of Action needs to be integrated in the development policies, strategies and programmes of the development partners of the least developed countries, including monitoring and reporting. | UN | 72 - ومن الضروري إدماج برنامج عمل بروكسل في السياسات والاستراتيجيات والبرامج الإنمائية للشركاء الإنمائيين لأقل البلدان نموا، بما في ذلك أعمال الرصد وإعداد التقارير. |
monitoring and reporting | UN | الرصد وإعداد التقارير |
In 2011 the Fund enhanced its monitoring and evaluation capacity by hiring five monitoring and reporting specialists to provide technical assistance to 40 grantees on programme monitoring, reporting and evaluation for the $37.5 million portfolio of the Fund. | UN | وفي عام 2011، عزز الصندوق قدرته على الرصد والتقييم عن طريق تعيين 5 متخصصين في الرصد وإعداد التقارير لتقديم مساعدة تقنية إلى 40 جهة من الجهات الحاصلة على منح في رصد البرامج وإعداد التقارير والتقييم لحافظة الصندوق بمبلغ 37.5 مليون دولار. |
24. Further development of IMDIS in 2006 was subject to a review of administrative arrangements and the eventual inclusion of planning, budgeting, resource management, monitoring and reporting processes in a global enterprise resource planning system. | UN | 24 - تم في إطار المضي في تطوير نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق عام 2006 استعراض ترتيباته الإدارية واحتمال إدراج التخطيط والميزنة وإدارة الموارد وعمليتي الرصد وإعداد التقارير في نظام شامل لتخطيط الموارد في المؤسسة. |
A good example of ECA's monitoring and reporting efforts in 2009 was the 15-year review of the implementation of the ICPD Programme of Action, which was jointly organized with AUC and the United Nations Population Fund in Addis Ababa, in October 2009. | UN | 108- ومن الأمثلة الجيدة على جهود اللجنة في مجالي الرصد وإعداد التقارير خلال عام 2009 استعراض 15 سنة من تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي نظمته بالاشتراك مع مفوضية الإتحاد الأفريقي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في تشرين الأول/أكتوبر2009 في أديس أبابا. |
The general themes covered reiterate priorities in the current context after three years of the monitoring and reporting process in the Sudan under Security Council resolution 1612 (2005). | UN | وتكرر المواضيع العامة التي تغطيها التوصيات تأكيد الأولويات في السياق الحالي بعد ثلاث سنوات من عملية الرصد وإعداد التقارير في السودان بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005). |
(c) monitoring and reporting. | UN | (ج) الرصد وإعداد التقارير. |
However, LSN's activities - consisting in developing human rights education materials and providing human rights education training sessions for disability activists and disabled persons' organizations in various countries - aim at building the capacity of other disability groups, and in particular grass-roots disability organizations, to become involved in monitoring and reporting. | UN | ومع ذلك، فإن هدف أنشطة شبكة الناجين من الألغام الأرضية - التي تشمل تطوير مواد تثقيفية تتعلق بحقوق الإنسان وتنظيم دورات تدريبية للتثقيف بحقوق الإنسان للناشطين في مجال الإعاقة والمنظمات المعنية بالمعوقين في مختلف البلدان - هو بناء قدرات المجموعات الأخرى المعنية بالإعاقة، ولا سيما المنظمات الشعبية المعنية بالإعاقة، لكي تشارك في الرصد وإعداد التقارير. |