There may be occasions in which development objectives can be considered more important than static efficiency objectives. | UN | وقد يكون هناك مناسبات يمكن فيها اعتبار أهداف التنمية أكثر أهمية من أهداف الكفاءة الساكنة. |
The increased presence of UNMIK Police and KPS has allowed KFOR to reduce its engagement in static security duties. | UN | وأتاح تزايد وجود شرطة البعثة وأفراد دائرة شرطة كوسوفو لقوة كوسوفو خفض مشاركتها في المهام الأمنية الساكنة. |
The aim is to go beyond static comparative advantages and nurture dynamic comparative advantages. | UN | ويتمثل الهدف في تخطي المزايا النسبية الساكنة وتعزيز المزايا النسبية الدينامية. |
Its need and aspiration to increase static and dynamic efficiency in production, thus upgrading technological capability, would be restrained. | UN | وسيتم كبح احتياجه وطموحه في زيادة الكفاءة الساكنة والدينامية في الانتاج بما يرفع من القدرة التكنولوجية. |
Despite these difficulties, there is evidence relating to the beneficial effects of competition upon static efficiency, and some difficulties and trade-offs which may be involved in this respect. | UN | وعلى الرغم من هذه المصاعب، تتوفر أدلة فيما يتصل بمنافع المنافسة بالنسبة للكفاءة الساكنة وقد ينطوي اﻷمر في هذا الصدد على بعض المصاعب وعمليات المفاضلة. |
static and dynamic laboratory tests; | UN | `2` الاختبارات المعملية الساكنة والدينامية؛ |
Diversification recommendations should not be based on static comparative advantages, but on dynamic considerations. | UN | وينبغي ألا تقوم توصيات التنويع على أساس المزايا النسبية الساكنة وإنما على اعتبارات دينامية. |
The analysis introduces life cycle changes rather than the static analysis of WHO-ICIDH. | UN | ويأخذ هذا التحليل بمتغيرات دورة المراحل العمرية للإنسان، لا بالتصنيفات الساكنة التي وضعتها منظمة الصحة العالمية. |
Diversification recommendations should not be based on static comparative advantages, but on dynamic considerations. | UN | وينبغي ألا تقوم توصيات التنويع على أساس المزايا النسبية الساكنة وإنما على اعتبارات دينامية. |
I've disabled power regulation in this section, allowing a static charge to build in the corridor. | Open Subtitles | لقد قمت باإلغاء تنظيم الطاقة من هذا القسم مما يسمح للشحنة الساكنة للبناء في هذا الرواق |
I-I could barely hear him, but there was some kind of static. | Open Subtitles | كنت بالكاد اسمعه, و لكن كان هناك نوعاً ماً من الكهرباء الساكنة. |
They use static electricity to... to mask the changes. | Open Subtitles | هم يستعملون الكهرباء الساكنة ليُخفوا التغييرات. |
static electricity causes them to stick to other clothing. | Open Subtitles | الكهرباء الساكنة تسبب لهم الإلتصاق بالأقمشة الأخرى |
Do you remember the electric swirls of static electricity that were reported before the corridor opened? | Open Subtitles | أتتذكّرين الدوّامات الكهربائيّة من الكهرباء الساكنة التي بُلّغ عنها قبل فتح البوّابة؟ |
We could easily trip it with the picofarads found in common static electricity. | Open Subtitles | يمكن أن نفجرها بسهولة ببيكوفارد موجود عادة في الكهرباء الساكنة |
But I learned to manipulate them, concentrate them, even transfer them onto something else, like static electricity. | Open Subtitles | ولكنني تعلمت كيف أتحكم بها أركزها وأنقلها إلى أي شيء آخر كالكهرباء الساكنة |
Honorable mention goes to Rachel for "What is static Electricity?" | Open Subtitles | التكريم التالي سيكون من أجل ريتشيل لأجل ما هي الكهرباء الساكنة |
And every dawn, a fresh breeze blows away the static thoughts and the dead ideas. | Open Subtitles | وكل صباح هناك نسيم عليل يحرك الظنون الساكنة والافكار الميتة |
It means you can recharge it with static electricity. | Open Subtitles | بأنّكِ تستطيعين شحنها عن طريق الكهرباء الساكنة. |
In point of fact, we support and encourage an examination of all the dormant Articles of the Charter. | UN | وفي الواقع، نؤيد ونشجع إجراء دراسة عن جميع المواد الساكنة من الميثاق. |
Today, around 4.8 million inhabitants, or 38 per cent of the rural population, have access to drinking water. | UN | وانتقلت هذه النسبة إلى 4.8 ملايين نسمة، أي ما يعادل 38 في المائة من الساكنة القروية المستفيدة من الماء الشروب. |
Well, I can tell from your face that you knew the previous occupant of this body. | Open Subtitles | يمكنني التبيُّن من وجهك أنّك تعرف الساكنة السابقة لهذا الجسد. |