| Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
| Additionally, the use of consultants for internal training is being pursued to reduce travel for training purposes | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُستعان بالخبراء الاستشاريين للقيام بالتدريب الداخلي بغية الحد من السفر لأغراض التدريب |
| travel for training has been reviewed closely with emphasis on training within the continent for cost reduction. | UN | وتم استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل دقيق مع التركيز على التدريب داخل القارة خفضا للتكلفة. |
| Official travel, including training-related travel | UN | السفر الرسمي بما فيه السفر لأغراض التدريب |
| E-learning could largely obviate the need for additional training-related travel. | UN | فالتعلم بالوسائل الإلكترونية بإمكانه أن يغني عن الحاجة إلى المزيد من السفر لأغراض التدريب. |
| There seemed to be room for savings in the unit cost of rations and training travel costs. | UN | وهناك على ما يبدو مجال لتحقيق وفورات في تكاليف الوحدة من حصص الإعاشة وتكاليف السفر لأغراض التدريب. |
| Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
| Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent austerity measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | واضطرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، إلى اتخاذ مجموعة من التدابير التقشفية من بينها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
| Those costs are partially offset by lower costs for travel for training. | UN | ويقابل هذه التكاليف جزئيا انخفاض تكاليف السفر لأغراض التدريب. |
| travel for training purposes is also included in the estimate. | UN | ويشمل هذا المبلغ المقدر أيضا السفر لأغراض التدريب. |
| 52. The overall increased requirements are partly offset by reduced travel for training in the support component of the Mission. | UN | 52 - ويقابل الزيادة الكلية في الاحتياجات جزئياً انخفاضٌ في تكاليف السفر لأغراض التدريب في عنصر الدعم بالبعثة. |
| The increase is also attributable partly to an increase in travel for training. | UN | وتعزى أيضا الزيادة جزئيا إلى زيادة مستوى السفر لأغراض التدريب. |
| The Advisory Committee encourages the Mission to reduce travel for training where possible, including by conducting more training internally. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على تقليل السفر لأغراض التدريب حيثما أمكن، بما في ذلك إجراء مزيد من التدريب داخليا. |
| Implementation of new rules regarding travel for training will reduce travel costs. | UN | وسيؤدي تنفيذ قواعد جديدة بشأن السفر لأغراض التدريب إلى خفض تكاليف السفر. |
| Estimates for training-related travel reflect historical patterns of start-up missions. | UN | وتعكس تقديرات السفر لأغراض التدريب الأنماط التي كانت سائدة في البعثات السابقة في مرحلة بدء التشغيل. |
| The Committee urges the Mission to keep training-related travel to the minimum necessary. | UN | وتحثّ اللجنة البعثة على خفض السفر لأغراض التدريب إلى الحد الأدنى اللازم. |
| The first concerned the proposed requirements for official travel and the need to ensure that training-related travel was properly categorized and that the requirements were estimated on the basis of economy class fares. | UN | ويتعلق المجال الأول بالاحتياجات المقترحة للسفر في مهام رسمية وضرورة ضمان تصنيف السفر لأغراض التدريب بالشكل المناسب وتقدير الاحتياجات على أساس أسعار تذاكر السفر بالدرجة الاقتصادية. |
| In addition, savings under official travel were realized in the Office of Internal Oversight Services owing to the consolidation of training programmes and the resulting reduced requirements for training-related travel | UN | وعلاوة على ذلك، تحققت وفورات في إطار السفر الرسمي في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بفضل توحيد برامج التدريب وما نجم عنه من انخفاض في احتياجات السفر لأغراض التدريب |
| In 2001/02, training-related travel amounted to $295,900. | UN | وفـــي الفتــرة 2001/2002، بلغــت نفقات السفر لأغراض التدريب ما قدره 900 295 دولار. |
| In addition, more training courses are planned to be undertaken locally in Khartoum, thus contributing to a reduction in training travel cost. | UN | وفضلا عن ذلك، من المقرر تنظيم المزيد من الحلقات التدريبية محليا في الخرطوم، مما يسهم في الحد من تكلفة السفر لأغراض التدريب. |
| training travel (Medical Services Division) | UN | السفر لأغراض التدريب (شعبة الخدمات الطبية) |
| 79. The increased requirements were attributed to additional travel related to substantive and logistics operations, which were offset in part by the reduced requirements for travel related to training owing to the prevailing security situation. | UN | 79 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى السفر الإضافي المتعلق بالعمليات الفنية واللوجستية، وقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى السفر لأغراض التدريب بسبب الوضع الأمني السائد. |
| Requirements for travel in connection with training activities cover participation of MINUCI staff in the training programmes in information technology and finance as well as for the travel costs of 26 military liaison officers and instructors/resource staff from United Nations Headquarters for the pre-deployment induction training at the headquarters of the United Nations Mission in Sierra Leone in Freetown. | UN | وتغطي احتياجات السفر لأغراض التدريب تكاليف مشاركة موظفي البعثة في برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية، فضلا عن تكاليف سفر 26 موظفا من موظفي الاتصال العسكري ومن المرشدين/المختصين من مقر الأمم المتحدة من أجل التدريب قبل النشر في مقر بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في فريتاون. |