| Uruguay had agreed to host the forthcoming United Nations Latin American and Caribbean Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace in Montevideo. | UN | وقد وافقت أوروغواي على استضافة اجتماع الأمم المتحدة المقبل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في مونتفيديو. |
| It comes through enhancing and deepening regional ties and cooperation between the Arab world and Israel, while in parallel we advance towards Israeli-Palestinian Peace. | UN | ويأتي عن طريق تعزيز وتعميق الروابط الإقليمية والتعاون بين العالم العربي وإسرائيل، بينما نتقدم بالتوازي نحو السلام الإسرائيلي الفلسطيني. |
| The role of parliaments in promoting dialogue between Israelis and Palestinians and the restoration of momentum to the Israeli-Palestinian Peace process had been discussed. | UN | ونوقش أيضاً دور البرلمانات في تعزيز الحوار بين الإسرائيليين والفلسطينيين وإعادة الزخم وعملية السلام الإسرائيلي الفلسطيني. |
| In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. | UN | وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007. |
| PVl United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 63/27 and 63/28] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28] |
| The meeting considered, in particular, the role of parliamentarians and inter-parliamentary organizations in supporting Israeli-Palestinian Peace and promoting stability in the region. | UN | ونظر الاجتماع على وجه الخصوص في الدور الذي يضطلع به البرلمانيون والمنظمات البرلمانية الدولية في دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني وتعزيز الاستقرار في المنطقة. |
| United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace (General Assembly resolution 58/19) | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19] |
| The Palestine and Decolonization Section of the Department additionally played a vital role through its organization of seminars on the search for Israeli-Palestinian Peace and its development of digital film archives documenting the history of the Palestinian question for the benefit of researchers and educational institutions, an activity to which he hoped special attention would be devoted. | UN | ويقوم قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار التابع للإدارة بدور حيوي بالإضافة إلى ذلك عن طريق تنظيم حلقات دراسية بشأن البحث عن السلام الإسرائيلي الفلسطيني وتطويره مكتبة أفلام رقمية توثق تاريخ القضية الفلسطينية ليستفيد بها الباحثون والمؤسسات التعليمية، وهو نشاط يأمل أن توليه الإدارة عناية خاصة. |
| United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace (General Assembly resolution 58/19) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني أيلول/سبتمبر (يومان) |
| Considering that members of the international community recently met in Annapolis to discuss the way forward towards Israeli-Palestinian Peace and a comprehensive peace in the Middle East, this resolution is particularly unhelpful in that regard. | UN | وأخذا بعين الاعتبار أن أعضاء المجتمع الدولي اجتمعوا مؤخرا في أنابوليس لمناقشة طريقة للمضي قدما نحو تحقيق السلام الإسرائيلي الفلسطيني والسلام الشامل في الشرق الأوسط، فإن هذا القرار لا يساعد على تحقيق هذه الغاية على وجه الخصوص. |
| 2. The Chairman said that, on 22 and 23 March, the United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace had been held at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome. | UN | 2 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني كان قد انعقد في 22 و 23 آذار/مارس في مقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة. |
| 14. The Chairman said that the theme of the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace had been " Civil society and parliamentarians working together for peace in the Middle East " , in keeping with General Assembly resolutions 61/22 and 61/23 of 1 December 2006. | UN | 14 - الرئيس: قال إن موضوع مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني كان " المجتمع المدني والبرلمانيون يعملون معا من أجل السلام في الشرق الأوسط " ، عملا بقراري الجمعية العامة 61/22 و 61/23 بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
| 20. The Chair said that the United Nations International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace would be held in conjunction with the annual visit of parliamentarians to United Nations Headquarters and that the special meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People would be held on 24 November 2014, and requested delegations to be represented at the ambassadorial level. | UN | 20 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني سيعقد بالاقتران مع الزيارة السنوية للبرلمانيين لمقر الأمم المتحدة، وإن الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني سيعقد في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، وطلب إلى الوفود أن تكون ممثلة على مستوى السفراء. |
| 8. The proceedings had been attended by representatives of 57 Governments, Palestine, three intergovernmental organizations, six United Nations entities and 23 civil society organizations. The three panel topics had been the situation in the Occupied Territory, including East Jerusalem; the peace process and challenges ahead; and international efforts in support of Israeli-Palestinian Peace. | UN | 8 - وأضاف أنه حضر وقائع الاجتماع ممثلو 57 حكومة بالإضافة إلى فلسطين وثلاث منظمات حكومية دولية وست كيانات تابعة للأمم المتحدة و23 من منظمات المجتمع المدني، وكانت المواضيع الثلاثة الرئيسية هي الحالة في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية، عملية السلام والتحديات القادمة؛ والجهود الدولية لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني. |