"السلام بين إسرائيل وفلسطين" - Translation from Arabic to English

    • of Israeli-Palestinian Peace
        
    • peace between Israel and Palestine
        
    • Israel-Palestine peace
        
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين
    In the end, there must be and will be peace between Israel and Palestine. UN وفي النهاية، يجب أن يتحقق، وسيتحقق، السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    At this meeting, my country would like to reiterate its support for achieving a negotiated and peaceful solution to the question of Palestine and thus values all efforts aimed at achieving an agreement between the parties and reaching peace between Israel and Palestine. UN وفي هذه الجلسة، يود بلدي أن يكرر تأكيد دعمه لتحقيق حل سلمي عن طريق المفاوضات لقضية فلسطين، وعليه يثمن كل الجهود الهادفة إلى تحقيق اتفاق بين الأطراف وتحقيق السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    It is in this highly uncertain context that US Secretary of State John Kerry sought to restart Israel-Palestine peace negotiations. Three potential approaches were discussed: talks without preconditions, talks following a settlement freeze, and talks following the release of Palestinian prisoners. News-Commentary وفي هذا السياق البالغ الالتباس والتقلب سعى وزير الخارجية الأميركي جون كيري إلى استئناف مفاوضات السلام بين إسرائيل وفلسطين. وقد نوقشت ثلاثة مسارات محتملة: محادثات بلا شروط، أو محادثات بعد تجميد الاستيطان، أو محادثات عقب الإفراج عن الأسرى الفلسطينيين.
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 62/81 and 62/82] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 61/22 and 61/23] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 61/22 and 61/23] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 62/81 and 62/82] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolution 61/22 and 61/23] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين (قرارا الجمعية العامة 61/22 و 61/23)
    Aprile United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 61/22 and 61/23] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام بين إسرائيل وفلسطين (قرارا الجمعية العامة 61/22 و 61/23)
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolution 61/22 and 61/23] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين (قرارا الجمعية العامة 61/22 و 61/23)
    Aprile United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 61/22 and 61/23] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام بين إسرائيل وفلسطين (قرارا الجمعية العامة 61/22 و 61/23)
    45. The Chairman drew attention to working paper No. 4, which contained the draft provisional programme for the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN 45 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 4 التي تضمنت مشروع البرنامج المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    The United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace, held in Brussels in August 2007, devoted one of its workshops to the topic of the empowerment of women and the role of women's organizations in promoting Israeli-Palestinian peace. UN وكرس مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين، المعقود في بروكسل في آب/أغسطس 2007، إحدى حلقات عمله لموضوع التمكين للمرأة ودور المنظمات النسائية في تعزيز السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    MADRID/WASHINGTON, DC – As revolutionary change sweeps across the Arab world, it is easy to think that now is not the time to push for peace between Israel and Palestine. Until the dust settles on the new Middle East, the old roadmaps seem dated, and conventional wisdom holds that progress toward a peace agreement in the face of regional upheaval is wishful thinking. News-Commentary مدريد/واشنطن العاصمة ـ مع اجتياح التغيير الثوري لمختلف أرجاء العالم العربي، فمن السهل أن نتصور أن الوقت الآن ليس بالوقت المناسب لدفع عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين. وإلى أن ينقشع الغبار في الشرق الأوسط، فإن خارطة الطريق القديمة تبدو عتيقة، وقد تشير الحكمة التقليدية السائدة إلى أن التقدم باتجاه إبرام اتفاق سلام في ظل الاضطرابات الإقليمية الحالية ليس مجرد فكر قائم على التمني.
    Similarly, Secretary of State John Kerry has launched a courageous effort to revive the Israel-Palestine peace process. Given the dearth of public information about his strategy, it is clear that he is not an avid practitioner of twenty-first-century statecraft – that is, he does not think out loud. News-Commentary على نحو مماثل، أطلق وزير الخارجية الأميركي جون كيري جهوداً شجاعة لإحياء عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين. ونظراً لندرة المعلومات العامة حول استراتيجيته، فمن الواضح أنه ليس من الممارسين الشرهين لفن إدارة الدولة الجديد في القرن الحادي والعشرين ــ أي أنه لا يفكر بصوت عال. ورغم هذا فقد نجح في حمل الطرفين على الجلوس معاً من خلال تنمية الثقة، وهي العملة المطلوبة في عالم الدبلوماسية الفعّالة.
    MADRID – Back in 1996, Binyamin Netanyahu won a general election by mobilizing large constituencies against then-Prime Minister Shimon Peres’s alleged intention to “divide Jerusalem.” Nearly two decades later, Netanyahu remains committed to old, vacuous slogans about a “united Jerusalem” – a conviction that could, yet again, unravel the Israel-Palestine peace process. News-Commentary مدريد ــ في عام 1996، فاز بنيامين نتيناهو في الانتخابات العامة من خلال تعبئة الدوائر الانتخابية الكبيرة ضد نية رئيس الوزراء آنذاك شمعون بيريز المزعومة "تقسيم القدس". وبعد ما يقرب من عشرين عاما، يظل نتنياهو ملتزماً بشعارات بلهاء قديمة حول "القدس الموحدة" ــ وهو الاعتقاد الذي يهدد، مرة أخرى، بإفساد عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more